В Вене Гарп и Дженни провели пятнадцать месяцев. Вновь наступил сентябрь. Гарпу и Хелен было всего по девятнадцать, и очень скоро Хелен предстояло опять вернуться в свой колледж. Пока самолет летел из Вены до Франкфурта, легкие уколы совести, которые Гарп ощущал почти физически (это уходили воспоминания о Ванге), тихо и незаметно прекратились. А когда он думал о Шарлотте, ему казалось, что она была бы счастлива. В конце концов, ей-то не пришлось не по своей воле убираться из первого района.
Из Франкфурта они полетели в Лондон, и по дороге Гарп еще раз перечитал «Пансион „Грильпарцер“, надеясь, что этот рассказ Хелен не отвергнет. А во время перелета из Лондона в Нью-Йорк его рассказ читала Дженни. Сравнивая рассказ сына с тем, что
Через несколько лет Дженни Филдз скажет, что рассказ в точности такой, какого и следовало ожидать от мальчика, не имевшего ни нормальной семьи, ни нормального воспитания.
Возможно, она была права. А Хелен позднее сделает вот какой вывод: именно благодаря заключительной части рассказа «Пансион „Грильпарцер“ мы можем краешком глаза увидеть мир глазами Гарпа.
ПАНСИОН «ГРИЛЬПАРЦЕР»
(заключительная часть)
За завтраком в пансионе «Грильпарцер» мы дружно напустились на господина Теобальда: дескать, зверинец, принадлежавший каким-то другим его постояльцам, совершенно не дал нам ночью нормально выспаться. Я отчетливо (как никогда прежде) понимал, что на сей раз мой отец все-таки сообщит напрямую, что является инспектором Австрийского туристического бюро.
— Во-первых, тут кто-то ходит на руках! — сказал отец.
— И заглядывает под дверь уборной! — подхватила бабушка.
— Вон тот! — И я указал на маленького мрачного человечка, сидевшего за угловым столиком в окружении свой «свиты» — рассказчика снов и венгерского певца.
— Но этим он себе на жизнь зарабатывает! — воскликнул господин Теобальд, и, словно в подтверждение, тот человек сразу же встал на руки и несколько раз прошелся перед нами.
— Пожалуйста, пусть он перестанет, — сказал отец. — Мы уже знаем, что это он делать умеет.
— А вы знаете, что он и не умеет ходить иначе? — спросил вдруг рассказчик снов. — Вам известно, что ноги у него абсолютно не действуют? Что у него нет берцовых костей? Это же
И тот человек, стоя на руках, утвердительно закивал, хотя это было явно непросто в таком положении.
— Пожалуйста, сядьте, — сказала мама.
— Ну что ж, ничего особенно страшного в том, что он калека, нет, — изрекла бабушка. — Но вы, — она повернулась к рассказчику снов, — безусловно дурной человек! Вам ведомы такие вещи, знать которые вы не имеете ни малейшего права! Он знал
— Ну да, он, может, чуток и дурной, это точно, — согласился господин Теобальд, — но не всегда! В последнее время он ведет себя значительно лучше. К тому же он ведь не виноват, что знает.
— Я просто хотел немного вас подбодрить, — сказал рассказчик снов бабушке. — Думал, это пойдет вам на пользу. Ведь муж ваш давно умер, и вам, в конце концов, пора перестать придавать этому сну столь большое значение. К тому же вы не единственная, кому такой сон снился.
— Прекратите немедленно! — возмутилась бабушка.
— Но мне кажется, вам все же следует это знать, — сказал рассказчик снов.
— Ах, пожалуйста, помолчи! — попросил господин Теобальд.
— Я представитель Австрийского туристического бюро, — провозгласил вдруг мой отец (возможно, он просто не знал, как еще обратить на себя внимание).
— О господи! — воскликнул господин Теобальд.
— Теобальд ни в чем не виноват, — тут же вмешался певец. — Это все
— Видите ли, это мужья моей сестры, — стал объяснять Теобальд. — Они —
— Что значит «мужья» вашей сестры? — в ужасе спросила моя мать.
— Ну, сперва она вышла замуж за меня, — сказал рассказчик снов.
— А потом услышала, как я пою! — сказал певец.
— Но тот, третий, никогда ее мужем не был, — сказал Теобальд, и все сочувственно посмотрели на человека, который мог ходить только на руках. — Все они были когда-то цирковыми артистами, однако же политика довела их до беды!
— Мы были лучшими в Венгрии, — прибавил певец. — Вы когда-нибудь слышали о цирке «Сольнок»?
— Боюсь, никогда, — совершенно серьезно ответил отец.
— Мы выступали в Мишкольце, в Сегеде, в Дебрецене, — сказал рассказчик снов.
— В Сегеде —
— Наверняка и в Будапеште бы выступили, если б не русские, — сказал человек, который ходил на руках.
— Кстати, это русские лишили его берцовых костей! — заметил рассказчик снов.