Читаем Мир Культиваторов и Стихий полностью

Промедлив секунду, юноша сделал шаг к каменному столу. Сбросив верхнюю одежду, царевич остался в набедренной повязке, но поймав взгляд мастера, сбросил и её, после чего вытянулся на каменной плите. Тело тут же съёжилось. Поверхность была необычайно холодной и даже не думала нагреваться от тепла человеческого тела.

Уставившись в потолок, Лианг увидел, как над ним открывается пространственный карман. По слухам подобное было подвластно только Культиваторам, находящимся в Формации Силы (5). Из кармана начала исходить сильная энергия, отдалённо напоминающая стихийную, но в значительной степени отличающаяся.

Она была намного сильнее, опасней. От этой энергии веяло древностью, могуществом, которое можно было узнать только из сказок и мифов о тех великих мастерах, что сражались с богами, и побеждали. Аура принадлежала вовсе не ценным ресурсам духовных растений, минералам и частям монстров, необходимых для пробуждения меридиан. Гу Лианг боялся предположить, что скрывается за аурой столь древнего зла.

Как только достаточно энергии вышло из кармана, она тут же начала проникать в тело юноши через глаза и рот. Гу Лианг потерял контроль над собственным телом сразу же после соприкосновения с неведомой сущностью, что обладала странным подобием разума, желаний и жизни. Никогда раньше он не видел ничего подобного: чтобы нечто бесплотное и неосязаемое обладало подобным уровнем могущества. Эта сила была вне Формаций Культивирования и уровней мастерства. Оно хотело поселиться в человеческом теле, соединиться с Ядром Души, превратив его в нечто иное.

Боль. Резкая и бескомпромиссная. Она перебила все прочие чувства. Юноша пробовал закричать, но не услышал собственного голоса, ибо через рот проникала неизвестная материя. Выемка в каменном столе словно стала глубже, заключая человека на нём в клетку со всех сторон. Бедняга не мог двинуть и пальцем. Оказавшись в подобном положении Гу Лианг не мог ясно мыслить, а нарастающая боль в конце концов сделала своё дело, надломив скорлупу Ядра Души, а затем проникнув внутрь.

Последние частицы древнего нечто вползли через глаза и полуоткрытый рот юноши, чьи ослабленные пальцы оставили глубокие отметины в каменном столе. Ши Бай Ко положила сухую ладонь на глаза юноши, возвращая потрескавшиеся белки в первоначальное состояние. После этого мастер извлекла из пространственного кармана другие лекарства, начав обрабатывать раны снаружи, и вливать восстанавливающие эликсиры в нос и рот, потому как всё внутри было выжжено, иссушено и разорвано.

Когда лекарства подействовали, Гу Лианг начал кашлять, выплёвывая большое количество чёрной, застоявшейся крови вместе с остатками внутренних органов, на месте которых уже выросли новые ткани. Если бы не вмешательство Ши Бай Ко, юноша бы скончался от полученных травм. Старая женщина явно не в первый раз имела дело с подобной процедурой.

Глава 7

Два месяца спустя…

— Нет, ну ты посмотри! — пнув кучку пепла, что в последствии превратилась в большое чёрное облако выругалась Бию. — Что они учинили? Не могли хотя бы бараки сохранить, не они ведь строили! — старшие ходили по останкам территории младших, собирая уцелевшие пожитки, которые в последствии бы пригодились новоприбывшим.

— А чего ты хотела? — обратилась к девушке подруга. — Они тут два месяца без присмотра провели. — несмотря на попытки оправдать младших, было слышно, что Дэйю аналогично раздосадована. Девушка очень не любила заниматься рутинным строительством, где нужно было соблюдать множество строгих правил при работе с материалами, креплениями и расчётами. Ей хватало забот с Культивацией.

— Ублюдки Старшие нам половину костей переломали, когда мы только калитку поцарапали. Эти же тут конец света устроили… да тут будто Члены Первого Круга сражались! — используя новообретённую стихию, Бию начала тщательно отмывать руки под ручейком воды, льющимся буквально из воздуха.

— Поэтому мы Ублюдкам глотки перерезали, а тебе подобная участь не светит. — спустившись с неба окутанный потоками воды и ветра, что на глазах очищали одежду от грязи, сказал Гюрен.

— Ха! Пусть теперь только попробует какой-нибудь младший на меня рыпнуться! — показав кулачок, девушка положила другую руку себе на бицепс. — Я ему столько водички в глотку залью, что изнутри разорвёт! — бахвалясь новыми способностями, гордо заявила девица.

— И всё же, нам не стоило оставлять их одних. — с грустью согнувшись над останками полусгнившего трупа Юнь Чэ, проговорила Дэйю.

— Ещё чего. Вечно мы что ли должны за ними присматривать? Пускай жизни учатся. — Заметив, как на глаза подруги навернулись слёзы, девушка на секунду замолкла и отвернулась. — Пф! Нам вот никто не помогал, сами всё добывали. Это сейчас мастер Ши слишком уж подобрела, особенно к этому Гу Лиангу.

— Даже не начинай. — пресёк уже поднадоевшую волынку Гюрен. — Мастер относится ко всем одинаково. К тем, кто больше старается, отношение будет лучше, к тем же, кто расслабляется, можно отнестись, как угодно. Это негласное правило обители.

Перейти на страницу:

Похожие книги