Читаем Мир Мертвых: Хранитель (СИ) полностью

- Просто рассуждаешь, как будто прожила не одну сотню лет, - она улыбнулась, поднимаясь со стула, собрала со стола одежду и направилась к выходу. - Идем, Айрос, наверное, тебя уже заждался.

Я последовала за ней в полумрак магазина. Он сидел за стойкой в полностью расслабленной позе, облокотившись спиной о спинку стула и запрокинул голову к потолку. Мне сначала показалось, что он спит, но как только скрипнула дверь примерочной, его глаза распахнулись и оценивающе уставились на меня.

- Уже закончили? - устало проговорил он, будто взаправду спал.

- Ага, - кивнула головой Марина. - Алиса очень интересный собеседник хоть и мало говорит. - Она улыбнулась еле заметной улыбкой и кивнула головой в мою сторону.

- Мало говорит?! - Глаза Айроса расширились от удивления. - Я бы так не сказал. Всю дорогу сюда слышу: "А это что?", "Почему тут так?", "Где мы?" - будто нянчусь с маленьким ребенком.

- Вопросы это нормально, - я недовольно поморщилась, сравнить меня с ребенком из-за такой чепухи как вопросы это глупо. - И я не ребенок!

- Я не говорил, что ты ребенок, - усмехнулся он. - Я всего лишь сравнил тебя с ребенком.

- А это не одно и то же? - я раздраженно глянула на него.

- Для меня это два разных понятия, или я не прав?

Я внимательно оглядела Айроса, на нем были надеты черная атласная рубашка, плащ и в точности такие же темно-серые брюки, как и при первой нашей встрече. У меня появилось странное чувство дежавю, неужели у него такой однообразный вкус и он никогда ему не изменяет? Мог бы хоть что-то поменять, а то даже скучно на него смотреть, весь черный как ворон, словно пытается слиться с серостью этого мира. Не удивлюсь, если оно именно так, ведь как только мы вошли в город, прохожие на него как-то странно смотрели, словно на прокаженного.

- Умную ты девочку себе нашел, - прервала наши пререкания Марина. - И выглядишь просто прекрасно.

- Это только благодаря твоим стараниям, - довольно улыбнулся он.

- Особо стараться не пришлось, - усмехнулась она. - Ты если приходишь, то всегда берешь одно и то же.

- Пожалуй, пойдем мы, - он поднялся и сладко потянулся. - Сколько?

- Ты мне ничего не должен, - прервала его Марина.

- Но...

- Абсолютно ничего.

Она поджала губы и пристально на него посмотрела, Айрос склонил голову и хмыкнул себе под нос. Я бы тоже на его месте не стала спорить, у этой женщины очень хорошо получается показать своим видом, что никакие возражения более не принимаются.

- Берегите себя, - Марина улыбнулась добродушной улыбкой и кивнула мне головой.

- Спасибо, - я тоже склонила голову в знак прощания.

Айрос придержал дверь, пропуская меня вперед и, махнув рукой Марине, вышел следом. На улице разгулялся ветер, гроза обещалась разыграться в любой момент. Прохожие обеспокоенно поглядывали на небо и спешили разойтись по домам. Айрос накинул на голову капюшон, скрывая свои глаза, и влился в суетливую толпу, которая мгновенно облепила нас со всех сторон. Громыхнул гром, я вцепилась в рукав Айроса, чтобы не потерять его, когда напуганные внезапным громким звуком люди стали пихаться и толкаться, желая быстрее оказаться в укрытии. Я будто держала за руку палача или саму смерть.

- Как ты можешь видеть? - спросила я, пытаясь разглядеть его лицо под капюшоном.

- Мне вполне хватает смотреть себе под ноги, а дорогу я знаю наизусть.

- В самом начале нашего знакомства ты всегда так ходил.

- Алиса, не сравнивай меня с людьми, - устало вздохнул он - Мои слух, зрение и чувства, намного лучше обычной смертной души, не говоря уже о живых.

- А ну это многое объясняет.

- Поверь, чтобы до конца тебе это понять, нужно стать такой же, - он потянул меня за правую руку, убирая с пути несущейся с бешеной скоростью телеги. - Следи за дорогой лучше, ты ведь не с закрытыми глазами.

Я недовольно фыркнула, но последовала его совету, чем глубже мы входили в город, тем оживленнее становились улицы. Грузчики бегали с тележками, наполненными разными мешками, не беспокоясь о том, что кого-нибудь придавят. Успел отпрыгнуть - молодец, не успел - сам виноват. Айрос продолжал придерживать меня за локоть и уверенно протискивался сквозь толпу, я старалась от него не отставать.

Мы свернули с широкой улицы в узкий переулок, тут телег не было, ибо места не хватало даже для двух людей, мне пришлось идти немного позади. Нас окружали дома, с пожелтевшими от времени кирпичами, на фундаменте которых виднелись грязные земляные разводы. Под ногами попадался мусор: завядшие цветы, изорванная рубаха и прочие вещи быта. Я печально покачала головой, даже тут люди умудряются сорить. Похоже, от этой привычки им никогда не избавиться. Здешней природе повезло, что души не нуждаются в еде и прочих потребностях, а то помимо увядших цветов можно было бы встретить чего-нибудь и похуже...

- Айрос.

- М? - он свернул в другой переулок, более просторный и я поравнялась с ним.

- Здесь в еде не нуждаются, ведь так?

- Совершенно верно.

- Но я видела, как продавали яблоки и прочие сладости.

Перейти на страницу:

Похожие книги