Читаем Мир приключений 1976 г. полностью

Хотя все присутствующие прекрасно знали, чем обычно кончаются подобные встречи, никто из них до самого последнего момента не мог и подумать, что их предводитель — храбрый, непобедимый Джон, выигравший не один десяток дуэлей, — будет убит. Теперь Билл, а за ним Фред и Кейнс без труда прошли через ранее непреодолимое кольцо и встали рядом с Гренвилем. Тот не мог оторвать взгляда от неподвижно лежавшего на земле Злого Джона.

Первым молчание нарушил великан Билл.

— Гренвиль, как ты мог это допустить? — спросил он с угрозой.

— Меня вынудили защищать мою честь. Это видели не только Гренвиль, но и многие другие. — Девото поспешил дать нужное направление опасному разговору.

Гренвиль поднял голову, посмотрел кругом, казалось, ничего не видящими глазами и тихо сказал:

— Это верно! Капитан долго держался, но в конце концов не смог совладать с собой. Но подумайте только, как легко мы из-за его страсти, — Гренвиль покосился на Девото, — к чужой жене, из-за его дурацкой прихоти могли потерять возможность овладеть испанскими сокровищами. Не увернись вовремя Девото от клинка, и сейчас мы бы гадали, где нам искать галеоны. — Слова бывшей «правой руки» Злого Джона прозвучали как жестокая надгробная речь.

Девото не верил своим ушам, но впереди еще предстояли выборы нового капитана.

— Разве кто из вас станет жалеть капитана, который заботился только о самом себе? Вы, ваша судьба, ваше благополучие его нисколько не интересовали. Подумайте только, кто повел бы вас к каравану, если бы не он, а я лежал сейчас перед вами на песке? — Девото обрел прежнее спокойствие и умело развивал высказанную Гренвилем мысль.

Общее молчание было немым приговором Злому Джону. Гренвиль и Девото смотрели на Билла. Теперь все ждали, что скажет он.

— Вечером, после ужина, надо избрать нового капитана, — пробасил Билл и, опустив голову, пошел в сторону лагеря.

Накидывая камзол на плечи, Девото прошептал так тихо, чтобы его расслышал только один Гренвиль:

— Я выдвину тебя! — и затем, словно бы спохватившись, посмотрел в сторону входа в залив. По его расчетам, корабль должен был появиться в ближайшие минуты.

Пираты группками расходились, обсуждая гибель Злого Джона и предстоящую встречу с испанскими галеонами. Девото, сказав Кейнсу и Фреду, что будет у них к ужину, поспешил в свой лагерь, где его с нетерпением ждали Бартоло, Долорес и Осуна. Долорес выбежала навстречу.

— Я молилась за вас, Девото! — крикнула девушка еще издали, видя, как он хромает. — Вы не ранены? А что с ним?

— Если вы молились за меня, то что же могло с ним произойти, сеньорита? Он мертв. — Девото остановился и шляпой, которую держал в руках, почтительно коснулся земли. — Сейчас его присутствие лишь усложнило бы и без того опасное положение. — Он снова посмотрел в сторону входа в бухту.

Долорес закусила губу и, отвернувшись, спрятала лицо. Капитан помолчал немного, а затем, не обращая внимания на подошедших к ним Бартоло и Осуну, сказал:

— Сеньорита, вижу, вы требуете от меня откровенности. Да, я сражался и убил его прежде всего за то, что он оскорбил вас и посмел думать… — Долорес резко повернулась и бросилась к Девото.

— Спасибо! Я так боялась за вас, — быстро зашептала она. — Он мог ранить вас, наконец, его люди могли разделаться с вами. Вы были в такой опасности…

— В поединке с ним мне ничто не угрожало. Но сейчас, как только появится корабль с изображением женщины под бушпритом, начнется невообразимое. — Девото говорил, стоя спиной к заливу, и, увидев, что брови Долорес сомкнулись у переносицы и с ее лица мгновенно сошел румянец, закончил: — Вижу, что они уже здесь.

Девото отбросил в сторону шляпу, взял из рук Бартоло заряженные пистолеты, засунул их за пояс и поправил портупею шпаги. Боевой фрегат с выставленными из орудийных портов пушками входил в бухту, на его грот-мачте разворачивался испанский флаг. Многие пираты узнали в готовом к бою фрегате «Каталину», ведомую — в этом никто не сомневался — грозным корсаром Педро Де ла Крусом. В следующий миг без чьей-либо команды у носа «Злого Джона» образовалась толпа, которая двинулась в сторону лагеря Девото.

Девото обнял Долорес за плечи, бережно отстранил, кивком подал знак Бартоло оставаться на месте и решительно зашагал навстречу бегущим. Длинные темные волосы его, подчеркивая бледность лица, развевались на ветру.

Девото поднял правую руку и остановился всего в какой-нибудь полудюжине шагов от разъяренной толпы, возглавляемой Недом и Биллом. Долорес в отчаянии закрыла глаза. Бартоло приблизился к ней и прошептал:

— Ваша милость, верьте в него!

— С каждым из вас, будь на то моя воля, — говорил в это время полным упрека голосом Девото, — я поступил бы точно так, как с вашим капитаном! Каждый из вас только и думает о себе, о своей собственной шкуре. Несчастные трусы! Ни одна баранья голова не подумала, что теперь будет со мной… Я к вашим услугам! В конце концов, лучше умереть от ваших рук, чем снести насмешки и издевательства Де ла Круса и быть вздернутым на рее «Каталины».

Перейти на страницу:

Все книги серии Альманах "Мир приключений"

Мир приключений 1973 г.
Мир приключений 1973 г.

Мир приключений: Сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов / Оформление Б.И. Шейнеса. — Москва: Детская литература, 1973. — 448 стр. В сборник входят произведения, посвященные наиболее актуальным проблемам науки и техники, а также затрагивающие морально-этические проблемы. Для среднего и старшего возраста. СОДЕРЖАНИЕ: ВЛАДИМИР КАЗАКОВ. Загадочный пеленг. Приключенческая повесть… 3. ВЛАДИМИР МАЛОВ. Я — шерристянин. Фантастическая повесть… 63. В. ПАШИНИН. У берегов студеного Баренца. Повесть… 120. НИКОЛАЙ ТОМАН. Робот «Чарли» грабит банк. Фантастическая повесть… 156. И. СКОРИН. Обычная командировка. Приключенческая повесть… 201. КИРИЛЛ БУЛЫЧЕВ. Умение кидать мяч. Фантастическая повесть 294. Б. СОПЕЛЬНЯК. Закон леса. Рассказ… 332. ВЛАДИМИР МИХАНОВСКИЙ. Стена. Фантастическая повесть… 344. АНАТОЛИЙ СТАСЬ. Зеленая западня. Отрывок из фантастической повести. Перевод с украинского И. Копюшенко… 382. ЕВГЕНИЙ ГУЛЯКОВСКИЙ. Легенда о серебряном человеке. Фантастический рассказ… 107. АЛЬБЕРТ ВАЛЕНТИНОВ. «Черная Берта». Фантастическая повесть… 413. АЛЬБЕРТ ВАЛЕНТИНОВ. Экзамен. Фантастический рассказ… 440.

(Вайнштейн) Альберт Валентинов

Научная Фантастика / Прочие приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже