Читаем Мир за забором полностью

Мочалки не было, поэтому мне пришлось намылить себя руками, стараясь оттереть грязь ногтями в тех местах, где она особенно въелась. Вода была мягкая и мылилось всё очень хорошо, в том числе и на волосах, которые на удивление хорошо промылись и, наконец-то, приобрели свой естественный цвет – светло-русый. Больше всего пришлось повозиться с одеждой, которая всё же почти отстиралась, но куда её повесить я не придумала, поэтому всё развесила на крючки над ванной, решив потом вывесить на улице, потому что даже запах мыла не смог уничтожить въедливый запах гари.

Я надела халат и посмотрела на себя в зеркало. А что, вполне нормально выгляжу. Ну и что, что синие глазки немного впали и под ними на белоснежной коже стали особенно отчетливо видны синяки от усталости и нервного напряжения. Зато румянец немного проявился, и губы перестали отдавать синевой на свежем воздухе. Я ещё раз промокнула волосы полотенцем и вышла в комнату, в надежде найти расческу, а лучше щётку, потому что мои длинные до талии волосы, которые без бальзамов и масел при высыхании превратятся в пышную волнистую копну, расчесать гребнем почти невозможно.

Харт ждал меня, очевидно, что полчаса уже давно прошли. Он что-то рассматривал в окне и обернулся, когда я открыла дверь и вышла из ванной.

– Не смотри на меня так! Я только после ванны и не накрашена. Но косметики у меня нет, поэтому не обращай внимания на мой вид, – я запахнула халат посильнее, чтобы не раскрывался при ходьбе, и подошла к столу, около которого стояли два стула.

Харт отмер и, продолжая разглядывать меня, тоже сел за стол и откашлялся.

– Хочешь, волосы посушу? – спросил он.

– Магией? Хочу! – обрадовалась я, потому что спина у халата уже начала промокать. – Только до конца не суши, а то потом я их вообще разодрать не смогу.

– Зачем их раздирать? – не понял он.

– Запутаются, – сказала я очевидные вещи. – В ванной не было расчёски. Достань мне её, пожалуйста, раз уж «ты меня нашёл и притащил в дом».

– Что? – не понял он.

– Не что, а кого! Не тупи! Меня, конечно, – я вздохнула, – давай уже суши и рассказывай, почему ты из кота, тьфу ты, морринга, вдруг превратился в парня?

Я села так, чтобы ему было удобно, и приготовилась слушать. А он, провёл несколько раз руками по волосам, которые сразу немного разогрелись, потом собрал их в пучок и встряхнул.

– Вот и всё, – сказал он, обошёл стол и сел напротив меня.

– Морринги – магические существа, – начал он, и я с ним согласилась, кивнув головой. – У нас после совершеннолетия появляется вторая ипостась, и мы можем превращаться в зверя, – я опять кивнула, – когда нам необходимо преодолевать большие расстояния или сталкиваться с опасностью.

– Понятно, но почему ты мне сразу не сказал об этом и не превратился в человека там, около ручья? – спросила я.

– У меня не было с собой одежды.

Я закатила глаза, вспомнив, как ходила перед ним в одном белье.

– Да… уж. Хорошо, здесь всё понятно, теперь рассказывай, куда ты меня притащил. Это твой дом? – начала я выяснять вопросы, которые меня интересовали.

– Отца, мы живём вместе. Ты не думай, он тебя не гонит, просто мы уже давно живём одни, без женщин, и он злится, что я нарушил наш уговор, – начал он оправдываться.

– Понимаю, я бы тоже злилась, если бы моя дочь притащила в дом грязного бездомного мужика, – поддержала я его, а потом вздохнула, посмотрела в его большие голубые глаза, которые смотрелись немного странно на загорелом лице с длинными чёрными волосами, собранными в хвост. – Ты ему передай, пожалуйста, как только высохнет моя одежда, я сразу уйду, – и, видя, что он пытается возразить, добавила, – не хочу вас стеснять. Ты мне просто расскажи, как вы тут живёте и где мне можно снять комнату на первое время. Работать я умею, не пропаду. Осмотрюсь немного и займусь чем-нибудь по душе.

Он сидел и смотрел на меня круглыми глазами.

– Работать? Ты?

– Да, а что? Я много чего умею: вязать, шить, рисовать, готовить, даже петь! Могу технику ремонтировать, если она у вас есть.

– Но наши женщины не работают, да и люди своих тоже не пускают. Тебя никто не возьмёт на работу. Если только… – он замолчал.

– Договаривай, – я уже предполагала его ответ, но решила подождать, пока он мне сам скажет.

– Ты правильно догадалась, – тихо сказал он.

– Ну вы здесь совсем… – я не знала, что ещё сказать, – где можно вещи посушить?


Глава 5


Я вышла во двор и пошла искать верёвки, на которые мне показал Харт из окна комнаты. Повесила джинсы и уже начала выкручивать футболку, когда услышала, что кто-то вышел из дома. Подкралась и сквозь кусты решила посмотреть и послушать.

Отец Харта сидел на крыльце и смотрел в одну точку.

– Она сказала, что уйдёт, как только высохнет её одежда, – сказал ему сын и сел рядом.

– Ты не стал её сушить? – спросил он.

– Нет. Она не просила, а я не предложил. Сказала, что будет искать работу и снимет комнату.

– Зачем ты мне это говоришь?

Он внимательно посмотрел на сына и добавил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези