Читаем Мир Звездных Волков / World of the Starwolves полностью

Он двинулся на запад, туда, где море ближе всего подступает к Краку. На крутом утесе прямо над водой возвышался великолепный замок величественно выглядевший при свете лун. Подойдя к нему ближе, Чейн услышал чудовищный грохот огромных волн, ударявших в основание утеса.

С вытесанной из камня скамьи под деревом поднялась женщина и вышла на лунный свет.

Чейн улыбнулся.

— Ты так была уверена, что я приду, и поэтому ждала меня. Да, Граал?

— Чейн, это же полное безумие возвратиться на Варну! — воскликнула она. — Ты знаешь, что уже сейчас клан Ранроя ищет тебя?

— Знаю, — сказал он. — Я встретил одного из ранроев. Но им придется погодить со своими планами из-за моего обращения в Совет.

Он стоял и любовался ею. Граал была выше его ростом. Одежда почти не прикрывала ей прекрасное тело, покрытое золотистым пушком. С её лучистыми, переливающимися глазами она походила на красивую пантеру.

— Зачем ты возвратился, Чейн?

— Что б тебя увидеть, конечно.

— Врунишка. Скажи мне.

Он все рассказал.

Она покачала головой:

— Но после того, как Совет выслушает тебя, ты должен биться с ранроями подряд один за другим.

— У меня и на этот счет есть одна идея, — сказал Чейн. — Но не будем говорить об этом. Давай лучше о тебе. Беркт сказал, что ты еще не замужем.

— Пока нет, — подтвердила Граал. — Мне слишком нравятся развлечения и мужчины, чтобы я связывала себя с каким-то одним повелителем.

— Знаю, — кивнул он. — Меня это не раз бесило.

— А теперь не бесит? — прильнула она к нему, как раньше. — Наверное, в других мирах встретил более привлекательных девушек?

— Одну. На планете Аркуу.

Граал расхохоталась, обвила его руками и поцеловала. Это был поцелуй тигрицы.

— Это тебе, землянинчик, за то, что ты стараешься вызвать у меня ревность.

Чейн ухмыльнулся:

— Но это правда.

— Тогда ты мне расскажешь о ней.

Они гуляли пол деревьями то в тени, то в неровном розовато-серебристом лунном свете. У Граал, казалось, отошло беспокойство за него. Это была приятная, великодушная, веселая девушка, но она была дочерью варновцев, а бизнес варновцев — разбой.

Море шумело, и ветер нес с собой металлический привкус брызг. По небосводу плыли обе луны, излучая то и дело меняющееся сияние. Как хорошо снова оказаться в мире своей юности, в объятиях Граал!

— Извиняюсь, что прерываю, — раздался мужской голос. Граал только расхохоталась, но Чейн гневно обернулся. Гнев тут же покинул его, когда он увидел молодого варновца с довольной улыбкой на красивом, беззаботном лице. Чейн подошел к нему и крепко пожал руку:

— Крол!!

Это были товарищи по многим незабываемым рейдам.

— Граал, ты не будешь возражать, если я заберу его с собой? — спросил Крол. — Я попытаюсь освободить его шею от петли, которую он сам себе накинул.

— В таком случае забирай, — ответила Граал. — Не хочу, чтобы моему землянинчику делали больно, когда это можно предотвратить.

Говоря это, она насмешливо посмотрела на Чейна, но тот лишь улыбнулся в ответ и отправился с Кролом.

Как только машина двинулась вниз по склону утеса, Крол быстро заговорил:

— Я слышал, что ты попросил у Совета право. Но это не надолго тебя обезопасит. Старый Ирун, стоящий во главе клана роя, входит в Совет и постарается быстро протолкнуть слушание твоего дела. И после этого ты лишаешься защиты Совета.

— У меня есть идея, которая может сдержать ранроев и после слушания в Совете, — сказал Чейн.

Он посвятил в свой замысел Крола, но тот сказал, что он не очень надеется на удачу.

— Ирун сделает все, чтобы отклонить любое твое предложение. И если ему удастся, тогда что? Тогда тебе придется встречаться с одним ранроем за другим, пока кто-то из них не убьет тебя.

От подножья утеса Крол повернул свою машину в сторону огней Краха.

— Я могу вывезти тебя с Варны, Чейн, но это надо делать сейчас же. Если мы, конечно, незамеченными проберемся в корабль…

— Нет, — ответил Чейн. — Я никого не хочу вовлекать в свои личные распри. Так меня здесь учили и так будет.

— Проклятый Ссандер! — процедил Крол. — Он никогда мне не нравился, но ты, я знаю, любил его.

— Кроме того, — продолжал Чейн, — я совсем не хочу бежать с Варны. Я прибыл для того, чтобы что-то сделать, а просто улететь отсюда, даже без попытки приступить к делу, было бы бессмысленной тратой времени.

— Беркт рассказал мне о твоих планах, — помолчав немного, сказал Крол. — Я не могу упрекать человека за преданность к товарищам.

И чуть спустя добавил:

— Между прочим, Чейн, не говори ничего Берту о моем предложении вывезти тебя. Не скажешь? Он счел бы это просто неблагородным.

— Ты все так же боишься Беркта, как тогда, когда мы были мальчишками? — засмеялся Чейн.

— Да, боюсь. И ты тоже.

Чейн не стал отрицать. Крол спросил:

— Ты желаешь возвратиться к Берктам?

— А что ты желал бы в первую ночь на Варне после долгого отсутствия?

— Закатил бы пирушку.

Они и закатили ее, отправившись в огромную таверну около базарной площади — любимое питейное заведение Звездных Волков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги

Абориген
Абориген

Что делать, если твоя далекая отсталая планета интригами «больших игроков» поставлена на грань вымирания? Если единственный продукт, который планета может предложить и на производство которого работает все население, забирают практически даром? Ни одно движение на поверхности планеты не остается не замеченным для спутников-шпионов, ни одно посягательство на систему не проходит безнаказанным. Многие в подобных обстоятельствах опускают руки. Многие – но только не Север Гардус, школьный учитель, скромный адвокат и ветеран последней войны за независимость. Нет, он совсем не сверхчеловек, он слаб, и единственное его оружие – это дисциплинированный ум и феноменальная память. И еще – нечеловеческое терпение. Может быть, весь смысл его жизни в том, чтобы дождаться, улучить момент и внезапно повернуть дело так, чтобы отлаженная машина подавления и контроля дала сбой…

Андрей Геннадьевич Лазарчук

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика