Честно говоря, мне не хочется эти доказательства перечислять. Слишком много и часто писали о том, как русские князья и «монгольские ханы» становились побратимами, родичами, зятьями и тестями, как ходили в совместные военные походы, как ( назовем вещи своими именами) дружили. При желании читатель и сам может без всякого труда ознакомиться с подробностями русско-татарской дружбы. Я остановлюсь на одном аспекте: на том, что отношения такого рода уникальны. Отчего-то ни в одной разбитой или захваченной ими стране татары так себя не вели. Однако на Руси доходило до непонятного абсурда: скажем, подданные Александра Невского в один прекрасный день побивают до смерти ордынских сборщиков дани, но «ордынский хан» реагирует на это как-то странно: при известии об этом печальном событии не только не принимает карательных мер, но дает Невскому
Я не фантазирую, а всего лишь пересказываю русские летописи. Отражающие ( наверняка вопреки «творческому замыслу» их авторов ) весьма странные отношения, существовавшие между Русью и Ордой: форменный симбиоз, братство по оружию, приводящее к такому переплетению имен и событий, что просто-напросто перестаешь понимать, где кончаются русские и начинаются татары…
А нигде. Русь и есть Золотая Орда, вы не забыли? Или, если точнее, Золотая Орда — это часть Руси, та, что находится под властью владимиро-суздальских князей, потомков Всеволода Большое Гнездо. И пресловутый симбиоз — всего лишь не до конца искаженное отражение событий.
Гумилев так и не отважился сделать следующий шаг. А я, простите, рискну. Если мы установили, что, во-первых, никаких «монголоидов» ниоткуда не приходило, что, во-вторых, русские и татары находились в
Вы никогда не задумывались, что означает само слово «орда»? В поисках ответа я для начала закопался в глубины польского языка. По очень простой причине: именно в польском сохранилось довольно много слов, исчезнувших из русского в XVII— XVIII столетиях ( когда-то оба языка были не в пример более близки ).
В польском «Horda» — «полчище». Не «толпа кочевников», а скорее «большое войско». Многочисленное войско.
Двигаемся далее. Сигизмунд Герберштейн, «цесарский» посол, побывавший в Московии в XVI веке и оставивший интереснейшие «Записки», свидетельствует, что на «татарском» языке «орда» означало «множество» либо «собрание». В русских летописях при рассказе о военных кампаниях преспокойно вставляют обороты «шведская орда» или «немецкая орда» в том же значении— «войско».
Академик Фоменко указывает при этом на латинское слово «ordo», на немецкое «ordnung» — «порядок».
К этому можно добавить англосаксонское «order», означающее опять-таки «порядок» в смысле «закон», а кроме того — воинский строй. В военном флоте до сих пор существует выражение «походный ордер». То есть — построение кораблей в походе.
В современном турецком языке слово «ordu» имеет значения, опять-таки соответствующие словам «порядок», «образец», а не так уж давно ( с исторической точки зрения ) в Турции существовал военный термин «орта», означающий янычарское подразделение, нечто среднее меж батальоном и полком…
В конце XVII в. на основании письменных донесений землепроходцев тобольский служивый человек С. У. Ремезов вместе с тремя сыновьями составил «Чертежную книгу» — грандиозный географический атлас, охватывавший территорию всего Московского царства. Казачьи земли, примыкающие к Северному Кавказу, именуются… «Земля Казачьей Орды»! ( Как и на многих других старорусских картах)
Одним словом, все значения слова «орда» вертятся вокруг терминов «войско», «порядок», «законоустановление» [17]
. А это, я уверен, неспроста. Картина «орды» как государства, на каком-то этапе объединявшего русских и татар ( или простоПросто-напросто когда-то Ярослав Всеволодович и его сын Александр начали жесточайшую борьбу за господство над всеми русскими землями. Именно их армия-орда ( в которой и в самом деле хватало татар ) и послужила позднейшим фальсификаторам для создания жуткой картины «иноземного нашествия».
Еще несколько схожих примеров, когда при поверхностном знании истории человек вполне способен сделать ложные выводы — в том случае, если знаком только с названием и не подозревает, что за ним стоит.
В XVII в. в польской армии существовали кавалерийские части, именовавшиеся «казацкими хоругвями» ( «хоругвь» — воинская единица ). Настоящих казаков там не было ни одного — в данном случае название означало лишь то, что эти полки вооружены по казацкому образцу