– Ты думаешь, теперь нам хватит? – сухо спросила госпожа Фортиц.
– Никаких искусственных ограничений, – провозгласил её муж. – Я помню, как наши девочки проходили эту стадию. Весь день полный дом молодых людей, и к вечеру в доме ни крошки. Я никогда не понимал вашей щедрой стратегии. – Он кивнул на Катерину. – Я хотел уменьшить их число, предлагая им овощи с гнильцой и хозяйственные работы. Те, кто придут после этого во второй раз, докажут свои серьёзные намерения. А, Никки? Но по некоторым причинам женщины мне не позволили.
– Не стесняйтесь предлагать им все гнилые овощи и хозяйственные работы, какие вам придут в голову, – ответила Катерина.
– Мы перекусили в пекарне – выпили кофе и молока с печеньем, – заверил её дядя.
Никки счастливо облизнул губы и кивнул в подтверждение.
– Дядя Фортиц говорит, что все они хотят на тебе жениться, – добавил он с явным недоверием. – Это правда так?
– Это было бы незаконно, – пробормотала она. – Даже слишком. – Она слегка улыбнулась, совсем в стиле Бая Форратьера.
Никки игнорировал шутку: – Ты понимаешь, о чём я! Ты выберешь одного из них?
– Нет, дорогой, – заверила она его.
– Хорошо, – сказал он и после секундной тишины добавил: – Но если бы ты собиралась, лучше за майора, чем за лейтенанта.
– А-а… почему??
Катерина с интересом наблюдала, как Никки прилагает все усилия, чтобы выразить свою мысль «
– Очень практичная точка зрения, – заметил дядя Фортиц, и, возможно, всё ещё не доверяя великодушию своей жены, завернул почти половину своего нового запаса печений, чтобы унести и спрятать их у себя в подвальной лаборатории. Никки пошёл за ним по пятам.
Катерина облокотилась на кухонный стол, положила подбородок на руки и вздохнула: – Стратегия дяди Фортица была бы не такой уж плохой идеей. Угроза хозяйственных работ помогла бы избавиться от Формонкрифа, и, конечно, отвадила бы Форратьера. Хотя я не совсем уверена, что это сработает на майоре Замори. А вот несвежие овощи были бы эффективным приёмом.
Тётя Фортиц снова села и взглянула на неё с шутливой улыбкой.
–Так как мне поступать, Катерина? Говорить твоим потенциальным ухажёрам, что тебя нет дома или ты не принимаешь?
– А Вы можете? Как только я начну работать в саду, это будет правдой, – сказала Катерина, обдумывая это предложение.
– Бедные мальчики. Мне их почти жалко.
Катерина коротко усмехнулась. Мужской интерес ощущался ею, словно давящая, сжимающая рука, увлекающая её назад в темноту. От подобного у неё по коже ползли мурашки.
Теперь каждая ночь, которую она проводит одна, без Тьена, для неё – райское блаженство одиночества. Она может полностью раскинуть руки и ноги во все стороны кровати, роскошествуя на гладкой поверхности, не думая о компромиссе, замешательстве, притеснении, переговорах или уважении. Свободна от Тьена. За долгие годы их брака она сделалась почти бесчувственной к их отношениям, его обещаниям и страхам, его отчаянным потребностям, его тайнам и лжи. Когда наконец его смерть разорвала путы её клятвы, то её душа вся словно пробудилась, болезненно покалывая, как затёкшая часть тела, когда восстанавливается кровообращение.
Она покачала головой: – Мне не нужна ещё одна зависимость.
Её тётя дёрнула бровью: – Тебе не нужен ещё один Тьен, это так. Но не все мужчины такие, как он.
Катерина стиснула кулаки, размышляя.
– Но я сама всё ещё такая же, как была. Я не знаю, не приведёт ли меня близость на старую дурную дорожку. Не скачусь ли я на самое дно, а затем пойму, что я пуста. Самая ужасная мысль, приходящая мне в голову, когда я оглядываюсь назад – что всё это было не только ошибкой Тьена. Я
– Твоя цепочка логических выводов вызывает у меня головную боль, – мягко заметила её тётя.
Катерина пожала плечами: – Теперь об этом можно спорить.
После долгой секунды тишины госпожа Фортиц спросила с любопытством: – А что ты думаешь о Майлзе Форкосигане?
– С ним всё в порядке. От
– Я думала – там на Комарре – он казался слегка увлечённым тобой.