Читаем Миротворец 45‑го калибра (сборник) полностью

– Настоящий придурок, – объявил Бад Покер. – Эй, Эд, иди сюда. Нечего там проверять, у придурка бумаги наверняка в порядке, по его роже видно, что такой не надует. А пускай и не в порядке, это уже неважно. Возьми салфетку, Эд, распиши недоумку старшинство покерных комбинаций. Будешь стоять рядом, подсказывать сопляку, чья очередь ставить.

* * *

Половину своих фишек я проиграл за пять минут.

– Ты не играешь в покер, парень, – сказал Бад, сгребая очередной банк к себе. – Ты издеваешься над игрой. Тебе никогда не говорили, что нельзя играть слабые руки? Не переживай, это знание тебе не понадобится. Через пять минут ты будешь пустой, как карман салунного оборванца.

– Две сотни, – вместо ответа сказал я, бегло ознакомившись с пришедшими картами. Дама и тройка червей вместе смотрелись довольно приятно.

– Две и пять сверху. – Бад бросил семь фишек поверх моих двух.

– Отвечаю. – Я уравнял ставку.

Костлявый открыл флоп. Туз треф, десятка пик и четверка червей.

– Чек, – сказал я.

– Что, не подходит флоп? – усмехнулся в усы главарь. – Три сотни, щенок, немного, так, чтобы ты не сбежал.

Я помедлил и вдруг помимо собственной воли выпалил:

– Я выиграю этот пот, мистер. Отвечаю три.

– Ну-ну, выигрывай. – Костлявый Бад открыл карту терна. Пятерка бубен.

– Чек, – сказал я.

– Понятно, что чек. – Бад отсчитал и бросил в банк десять фишек. – Десять сотен, парень, как тебе это?

– Мне это нравится, мистер. Ва‑банк. – Я сгреб оставшиеся фишки и двинул их на середину.

– Отвечаю. – Бад быстро уравнял ставку и перевернул свои карты. – Что, спекся, щенок? Две пары. – Туз и десятка червей спарились с двумя старшими картами стола. – Что у тебя?

Я открыл свою руку. Присутствующие заржали.

– У тебя пустой лист, приятель. Ты можешь выиграть, если на ривере откроется двойка. Их в колоде четыре против сорока остальных карт. Эй, Эд, посчитай придурку его шансы.

– Десять из ста, – мгновенно ответил Эд.

– Откроется двойка, мистер, – сказал я. – Что ж вы медлите, вскрывайте ривер.

Под молчание присутствующих червовая двойка легла на превращенную в карточный стол лошадиную попону.

– Идиот, – выдохнул Бад Покер. – Ты что, знал, что поймаешь на ривере стрит? Знал, что откроется двойка, поганец?

– Чувствовал.

– Придурочный идиот.

Теперь фишек у нас вновь стало поровну. Я стасовал колоду и дал Баду подснять.

– Пять сотен, – сказал он, ознакомившись с пришедшими картами.

Я бросил взгляд на свои. Только что выручившая меня двойка червей теперь пришла мне в руку. С ней соседствовала вторая двойка, бубновая.

– Отвечаю пять, – сказал я и открыл флоп.

Король бубен, дама пик и двойка треф.

– Еще пять. – Бад бросил фишки в банк.

– Пять и десять.

– Что, пришла карта, приятель? – Бад изучающе уставился на меня. – Или, как обычно, пустой лист? Отвечаю.

Я открыл терн. Туз треф.

– Чек.

– Ва‑банк. – Я двинул на середину оставшиеся фишки.

– На этот раз тебе никакой доктор не поможет. – Бад уравнял ставку и перевернул свои карты – два красных туза. – Три туза, сопляк. Что у тебя на этот раз – король с двойкой?

– Три двойки, мистер. – Я предъявил свою руку.

– Готов, – ухмыльнулся Костлявый Бад. – Благодарю за игру, приятель.

– Вы проиграете, мистер, – сказал я и открыл ривер. Двойка пик упала на стол. – Каре двоек, – объявил я. – Бьет ваш тузовый фул, мистер.

– Невероятно. Шансы около двух из ста, – ошеломленно проговорил Эд.

– Бад, гаденыш подтасовал, – подал голос Панчо.

Наступила пауза. Костлявый Бад переваривал идею умника Панчо.

– Пожалуй, нет, – закусив ус, медленно проговорил, наконец, Костлявый. – Сопляк, похоже, даже не знает, что такое подтасовать. Он, похоже, вообще ничего не знает. Что ж, тебе выпал неважный расклад, приятель. Лучше бы ты проиграл мне ранчо и остался жив. Для тебя лучше. А теперь мне придется тебя пристрелить.

– Я убью вас, мистер, – сказал я.

– Что-что?

– Я убью вас, – повторил я.

Челюсть у Бада вновь отвалилась. От моей наглости он потерял дар речи и теперь сидел, уставившись на меня словно корова, которую привели на бойню.

– Постой, Бад, – шагнул вперед Эд. – Слушай, парень, как там тебя, Том. Ты не Джада Уильямса ли сынок?

– Да, его, – признался я.

Эд наклонился к главарю и зашептал ему на ухо.

– Вот как, – задумчиво проговорил Костлявый Бад. – Вот, значит, как. Ты, получается, тот самый парень с дурным глазом, который наводит на людей порчу. И теперь пришел, чтобы сглазить меня, не так ли? У тебя этот финт не пройдет, приятель. Но клянусь чем угодно, ты мне нравишься. Второго такого наглеца я еще не встречал. Я не стану с тобой стреляться. Коли люди говорят правду, ты прикончишь меня, даже если не знаешь, с какой стороны у пистолета дуло. Итак, стреляться с тобой я не стану. Но проигрыши надо платить. Никто не может сказать, что Костлявый Бад когда-нибудь, проиграв, не рассчитался. Карты на стол, приятель, что тебе от меня нужно?

– Зачем вы убили моего отца и братьев, мистер?

Челюсть отвалилась в третий раз.

– Они убиты? Старый Джад Уильямс убит?

– Вы что же, мистер, хотите сказать, что не знаете этого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сверхновая

Ромб
Ромб

«Достигнув городских предместий, антиграв сбросил скорость и пошел на снижение.– Рекомендую посетить… – привычно начал пилот.Он оборвал фразу на середине. Четверо пассажиров не походили на неопытных туристов, которым можно запросто всучить купоны казино или ночных клубов. Впрочем, на опытных туристов они не походили тоже. Пилот поморщился: за многие годы, что гонял антиграв из космопорта в столицу, он научился безошибочно определять размеры чаевых и комиссионных. От этой четверки следовало ожидать конфетный фантик. Пилот бросил в салон беглый взгляд. Строгие, сосредоточенные лица у всех четверых. Неброская одежда. Бесстрастные, словно смотрят в никуда, взгляды. И широкий серебристый обруч, стягивающий лоб, – у каждого. Жлобы окольцованные, с неприязнью подумал пилот, отвернувшись от пассажиров…»

Виктор Немарин , Майк Гелприн , Майкл Гелприн

Фантастика / Приключения / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Научная Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Рассказ
Миротворец 45‑го калибра (сборник)
Миротворец 45‑го калибра (сборник)

Вы пробираетесь по захваченной врагами территории в одном отряде с самой Смертью… Представили себе? Хорошо, тогда идем дальше: допустим, вы родились в стране, где все живут по уголовным законам и после школы поголовно отправляются на зону, как вам такое понравится? А что чувствует мужчина, которому необходимо пересечь земли, где разгуливают полчища зомби, да не одному пересечь, а провести с собой хрупкую, беспомощную девчонку? Акаково это – быть частью элитного воинского подразделения, где каждый знает, что думают и чувствуют другие? Или очутиться на месте участника жестокой игры, где победитель получает дополнительные триста лет жизни, а проигравший этой самой жизни лишается?Но в каком бы мире мы ни оказывались, читая эту книгу, объединяет их все одно: героям необходимо сделать правильный выбор. Эта книга о том, как в критических, подчас страшных, иногда безнадежных условиях люди умудряются оставаться людьми и находить выход из самых безвыходных ситуаций. Чего бы им это ни стоило.Когда мир висит на волоске, всё зависит от нас, и если не мы, то кто?

Майк Гелприн

Научная Фантастика

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика