Читаем Миры Отверженных. Метаморфоза полностью

Долгоон приветственно улыбнулся и протянул ему руку. — Приветствую тебя, Деондам. Так ты говоришь, что твой дядя глава этого городка? А почему тогда тебя подселили к нам? Ты что, тоже пленник?

Деондам горестно склонил голову. — О, это длинная история. Но я точно должен рассказать вам её, потому что я уже устал держать это в себе. Вы люди достойные, надеюсь, вы меня поймёте. Всё расскажу, но только не при этом, — сивус мотнул головой в сторону гефестианина.

Долгоон повернулся к гефестианину. — Сейчас мы попросим нашего краснокожего товарища отправиться в другую комнату.

— Да понял я, понял, — недовольно буркнул Форесто и, поднявшись с лежака, поплёлся в соседнюю комнату.

— И дверь за собой закрой хорошенько! — крикнул ему вслед Бруск.

— Очень мне интересно слушать ваши интриги, — пробурчал гефестианин, нарочито сильно хлопнув за собой дверью.

Деондам тяжело вздохнул. — Ну вот, я сейчас вам расскажу, как я покинул Таураан. Вы только поймите меня, я же только хотел вернуться на родную Сиванию. Поэтому, пожалуйста, постарайтесь выслушать меня до конца.

Долгоон кивнул. — Говори, мы слушаем.

Бруск неожиданно подпрыгнул. — Ой, меня что-то снизу толкает!

Он встал с места и отодвинул кровать в сторону. Снизу раздался тихий стук. На полу едва заметно виднелись очертания крышки.

— Ну, вы уйдёте оттуда, наконец? — раздался чей-то приглушённый голос снизу.

— Бруск, уйди в сторону, ты же прямо на ней стоишь, — указал Долгоон талану.

— Ой, простите, — резво отпрыгнул в сторону Бруск, слегка ударившись головой о потолок.

Крышка приподнялась и оттуда выглянула улыбающаяся голова Терафоса. — Не помешал? А то я хотел вам предложить другое место для беседы. Или я не вовремя и мне зайти попозже?

Терафос оглядел уставившихся на него пленников и скорчил ехидную рожу. — Нет, если есть желающие остаться, то я не настаиваю. Мне сказали вытащить всех, кто не хочет здесь торчать.

— Я тоже не намерен здесь оставаться, — дверь из соседней комнаты распахнулась и на пороге возник Форесто.

— А ты зачем нам сдался? — пожал плечами Бруск. — Сиди уже здесь.

— Ну тогда я сейчас закричу, и вас всех поймают. Мне-то всё равно терять нечего. Меня так и так убьют. — Форесто был настроен решительно.

Бруск с Долгооном переглянулись. Долгоон согласно кивнул. — Ладно, идём.

— Ага, идём кормить песчаных червей, — усмехнулся Деондам и первым нырнул в дыру.

Лаз оказался длинным, и ползти пришлось достаточно долго. В итоге все вылезли в какую-то слабо освещённую пещеру.

— Это мы сейчас где? — непонимающе оглядывался по сторонам Деондам. — Что это за лаз? И откуда, ты, Терафос, про него знаешь?

Терафос пожал плечами. — Да я сам недавно об этом узнал, от твоего дяди, перед тем как лезть сюда.

Деондам покачал головой. — Это сколько секретов от меня хранил дядюшка. Сколько раз я бывал в его доме, а ни за что бы не подумал о существовании этого хода.

— Думаю, тебя ждут ещё сюрпризы. — Терафос загадочно улыбнулся.

— Какие ещё? Что ты задумал? — воскликнул Деондам.

— Не я, а твой дядюшка, а вообще мне сказали молчать. Так что идите за мной.

— Но куда, Терафос?

— Куда-куда? На поверхность. Там вас уже ждут.

— Но как мы пройдём мимо охраны и попадём в лифт?

— А вот для этого, здесь другой выход, о котором никто не знает, он нас и выведет на поверхность.

Терафос посветил фонарём наверх в углу пещеры, и там, на расстоянии вытянутой вверх руки виднелась площадка. — Правда, там очень крутой подъём, но высоты прохода хватит, только талану придётся пригибаться.

— Давай, залезай туда первым, — Деондам посмотрел на Бруска, — Ты как раз сам сможешь туда залезть, а потом затащишь нас туда.

— А я туда пролезу? — жалобно подал голос Форесто, на которого уже все перестали обращать внимание.

— А тебя никто и не собирался наверх тащить, — Деондам улыбнулся. — Можешь ползти назад.

— Нет, он может успеть вернуться и подать сигнал, и тогда нас хватятся. Может нам его просто связать, а потом утром его здесь и обнаружат, — нахмурился Бруск.

— Нет, вы не поступите так подло со мной, — заверещал Форесто. — Я же не бросил вас погибать на корабле, почему вы тогда так хотите поступить со мной?

— Он прав, никого бросать мы не будем, — сказал Долгоон. — Наверху разберёмся.

Через полчаса все выбрались наружу. Для выхода из тоннеля им пришлось оттолкнуть большой камень, плотно преграждавший выход. С другой стороны им явно кто-то помогал его сдвинуть. На поверхности было ещё темно и стоял полный штиль.

У входа стояло несколько сивусов, и среди них был Яртог. — Ну что, привет, племянничек. Рад, что вы все оттуда выбрались. Ну а теперь нам надо спешить. Вам надо срочно отсюда убираться.

— Куда, дядя?

— Идёмте, здесь недалеко.

Действительно, через несколько холмов компания увидела корабль Форесто, на котором они прилетели сюда.

— О, мой корабль, — взвизгнул от радости, едва увидев его, шедший позади всех гефестианин, — я лечу домой!

Яртог, бодро шагающий впереди, обернулся назад и слегка улыбнулся. — Домой-домой. Только не ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги