Читаем Миры (СИ) полностью

Многоуважаемый генерал Кребс. Вы посмели посягнуть на общую свободу всех людей. Мы настойчиво требуем, чтобы вы немедленно прекратили свои чёрные дела и разоружили всех солдат. Вы должны перестать подавать команды солдатам, восстановить или создать всё, что было разрушено или уничтожено, и, наконец, уничтожить всю вашу армию. После выполнения всех этих условий, мы подумаем о вашей дальнейшей судьбе. Ваша власть давно уже не безгранична и рано или поздно нужно будет передать её законным представителям. На данный момент никто не в силах остановить тот процесс, который вы запустили… кроме вас самого. Как вы уже поняли, ваши солдаты разделились на два фронта — те, которые находятся в более отдалённых от вас участках, заражены вирусом, и те, которые рядом с вами: они не успели заразиться. Но ваши приказы подаются до сих пор и тем и другим. Когда память первых переполнится, они полностью выйдут из вашего повиновения и уже не будут ни добрыми уборщиками, ни вашими слугами. Тогда начнётся настоящая война, в которой трудно будет найти победителя. А проигравшим, во всяком случае, будете вы, если конечно не присоединитесь к нашей команде по спасению Земли. Наши требования просты: союз или война.

P.S.:

Если вы не согласны с данным условием, ведите свою армию к нашей последней остановке. Там, в одинокой долине, мы будем ждать вас во главе всех ваших подданных. Если вы не явитесь лично, будут предприняты крайние меры.

— А что за крайние меры? — спросил Алекс.

— Очень скоро ты всё узнаешь, — с улыбкой ответил профессор, — а пока вы трое, — обратился профессор к Джеку Лейле и Буку, — доставите ультиматум в «Логово». Корнелиус отведёт вас в космопорт. Если наш генерал имеет честь, он не посмеет вас тронуть. И ещё.… Вернуться назад обычным способом у вас, скорее всего не получится. Придется вам незаметно внедриться в армию генерала и таким способом вернуться назад. Вы здесь ещё понадобитесь. А мы с Алексом будем готовиться к «крайним мерам».

Тут профессор Фледриг снова улыбнулся, но уже как-то натянуто.

— Ладно, — сказал он, — медлить нельзя. А вот, кстати, и Корнелиус.

Профессор попросил фермера отвести «посланников» в космопорт. Тот, узнав, какое дело готовится к исполнению, с радостью согласился. Пожелав друг другу удачи, друзья разошлись в разные стороны.

— Куда мы идём? — спросил Алекс.

— Сегодня мы будем автомеханиками, — ответил профессор Фледриг, — у Корнелиуса в одном из сараев стоит старенький корабль, который он собирается сдать на металлолом.

— Для чего нам корабль? — допытывался Алекс.

— Какой ты нетерпеливый! — Сказал профессор. — Ладно. Мы отправимся на нём за нашим астероидом.

— Мы положим его в карман или возьмём на буксир? — пошутил юноша.

— Не смейся, ты почти прав. Я всегда был оптимистом и из любой даже самой ужасной ситуации мог извлечь немало пользы. Сейчас этот астероид выступит в роли нашего союзника. Только необходимо сначала починить это…

Профессор открыл первую попавшуюся дверь и даже присвистнул то ли от ужаса, то ли от восторга. Перед неунывающими искателями приключений стоял небольших размеров шаттл, весь покрытый пылью и паутиной, но довольно хорошо сохранившийся. Профессор заставил Алекса очистить корабль от пыли, а сам занялся его изучением. После недолгой, но трудной работы (грязь въелась в металл и никак не желала отмываться), Алекс присел на стул и с удовлетворением посмотрел на почти новенький корабль, но внешность, как говорится, бывает обманчива. Судя по тяжким вздохам профессора и неприятным скрипам старого полупрогнившего железа, впереди ещё было много работы.

— Профессор, вам чем-нибудь помочь? — спросил Алекс.

Через несколько секунд из блестящего люка высунулась чёрная, как уголь, голова профессора Фледрига, которая горящими, теперь, скорее, от восторга, глазами, произнесла:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези