Читаем Мишка-Мишель полностью

Зайду в супермаркет, прикуплю продуктов, а то в домашнем холодильнике должно быть совершенно пусто. Дома я не был по совокупности, больше семи месяцев. Возьму наверное флакон "Абсента", посижу в одиночестве, пожалуюсь себе на себя, подумаю, может здравая мысль промелькнет. Нет, я не алкоголик одиночка, совсем даже наоборот, трезвенник. Просто сегодня так погано на душе, что хочется выть, или поплакаться кому-то в жилетку. Близкого человека для плача у меня нет, вытьем могу распугать соседей, а они с тонкой психической организацией, нельзя им нервничать, вдруг представятся. Друзей по службе не хочу напрягать своим обществом, да еще с кислым лицом. Вдруг жалеть начнут меня. Нет, это совершенно лишнее.  Ну, значит, приму рюмашку в гордом одиночестве, правда, доктор при выписке рекомендовал воздержаться от злоупотребления. А я зло употреблять не буду, рюмку "Абсента", и в люльку спать.

Сказал и сделал. Затарился продуктами  аж в два громадных пакета. Еле доволок до квартиры. О, а ключи то у Варвары Григорьевны, надо забрать. Она в мое отсутствие, цветы у меня поливает, почту входящую собирает, да, и в общем приглядывает за квартирой. Варвара Григорьевна из бывших партийных ответственных работников, закончивших трудовую деятельность в правоохранительных органах. Моя соседка служила в МГБ-КГБ. До майора дослужилась. Уже возрастная дама, а прошлые замашки не оставила, так и норовит из тебя все вытрясти. Звоню ей в дверь. Звонок заливается соловьем.

- Кто там стучит, кому я надо? - слышу голос Варвары Григорьевны.

- Варвара Григорьевна, здравствуйте, это я, ваш сосед Михаил, пришел за ключами, - отвечаю даме через дверь.

И точно уверен, что Варвара Григорьевна, рассматривает меня, через широкоугольный дверной глазок. Слышу лязг отпираемых замков и засовов.

- Давай заходи Мишаня. Где пропадал?

- Да неудобно как-то Варвара Григорьевна, я с покупками. Надо в холодильник все положить, а то кое-что испортиться может.

Тупо, пытаюсь улизнуть от расспросов.  Наивный я нанайский мальчик. От бабы Вари никто легко сам не уходил, а только те, кого она сама отпускала. И я не ушел. Был водворен на кухню, усажен за стол, напоен вкусным чаем с блинами. Я и раньше бывал в квартире Варвары Григорьевны, а сейчас увидел ее по-новому.

- Удивляешься?- спросила Варвара Григорьевна. Думаешь, я ремонт тут сделала? Ни разу не угадал. Отмыла квартиру до первозданного состояния. Оказалось, краска на стенах выглядит очень даже ничего, приличненько так выглядит. Вот отсюда и пошла свежесть по всей квартире.  А ты опять в командировке был?

- Ездил тут недалеко.

- Недалеко, а надолго. Сам загорелый, а лицо бледное. Видать на открытом воздухе последнее время редко бывал. Да, ладно, это не мое дело. Чаю попил, получи свои ключи, и шагай к себе, у меня по плану мытье туалетной комнаты. Там такой забавный цветочный орнамент на керамической плитке, закачаешься. Если, понадоблюсь, я буду свободна после трех часов по полудню.

После дежурного спасибо, я переместился в свое жилище. Ничего не изменилось. Все на своих местах. А вот пыли нет. Варвара Григорьевна ее точно мокрой тряпкой гоняла.

Рассовав продукты по шкафчикам и в холодильник, я взяв чистое полотенце, белье, надел халат и направился в ванную комнату. Буду смывать прошлую жизнь, и становиться белым и пушистым.


 Глава 3


Выхожу я из ванной, весь такой чистый-чистый, спокойный  преспокойный, можно сказать окрыленный. Встречаю в прихожей неизвестные мне личности, числом три мужские особи. Как они сюда попали? Я точно помню, что дверь закрывал не ключ. Кстати, он и висит на крючке вешалки.

- Мужик ты кто?-  спрашивает, самый крупный из них, я бы назвал его условно бычком.

- Вам встречный вопрос. Вы кто? И что вам надо в моей квартире?- спрашиваю вежливо визитеров.

- Ты чё базлаешь чудо, я тебя сейчас урою на месте, - прогудел бычок, и двинулся в мою сторону.

А вот такой отдых мне совершенно не нравится. Значит так, пространство ограничено, противники в наличии, работаю, как учили, но в треть силы. Куда я потом трупы девать буду. Центр Москвы, понимать надо.

Бычку провожу верхний маваши – удар ногой в голову. Это если хотите мой любимый прием, он встречается в разных видах  боевых искусств. А полюбил я его, за  относительную легкость в исполнении. Я достаточно качественно нарабатывал этот удар в прежние годы с соблюдением  техники, и стал наносить нехорошим противникам серьезные телесные повреждения, иногда со смертельным исходом. А сейчас я работаю осторожно, просто ласково.

Ну, вот бычок уже не мычит и не гудит, а  подобно кленовому листу тихо улегся на полу.

Обратный маваши достался мужику средней комплекции. Растянулся рядом с бычком. Пытающегося покинуть мои апартаменты "задохлика" приголубил "клювом  журавля" за ухом.

Замечательный натюрморт из троицы получился. Не расслабляюсь. Быстро вяжу всех, затыкаю кляпами говорильные аппараты, ватными тампонами слуховые, и перетаскиваю в зал.  Я понимаешь ли еще голову феном не высушил. А он у меня в прихожей, непрошенные  гости, могли бы помешать мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик