Читаем Мисс Шамвей машет волшебной палочкой полностью

– А теперь послушайте, чего хочет Мира, – медленно проговорил я. – Она требует, чтобы я бросил вас и остался только с ней. И работал на Андаска. На все остальное ей наплевать. Как вам все это?

Они дружно молчали.

– Она больше не беспокоится о своем отце. Ей уже неважно, что кто-то ее обошел. Можно подумать, что Миру подменили, что со мной была совсем другая женщина, – сказал я, глядя на Анзела.

– Да, – ответил он. – Понимаю, о чем вы говорите. Я спрашиваю себя…

– Поймите, Док, необходимо разузнать об этих ее превращениях поподробнее, – сказал я, закрывая глаза. – Что касается моей работы, то, может быть, мне все же стоит повидать Андаска?

– Мне тоже так кажется, – согласился Анзел. – И прихватите с собой Сэма.

– Где мне найти его, – спросил я. – Может быть, ты знаешь, Сэм?

Сэм пожал плечами.

– В последний раз, когда я о нем слышал, он жил в районе Мелберри-парк. Там должны знать, где его теперешнее пристанище.

– Поедем туда, – решил я. – А вы. Док, ждите здесь и следите за малышкой, чтобы она ни в коем случае не выходила из дома. Я подозреваю, что назревает очередное превращение.

– Положитесь на меня, – заверил нас Док.

Мы вышли.

Мелберри– парк находился к северу от Бруклинского моста, в ста ярдах от китайских кварталов. Вот уже сто лет это самый опасный уголок Манхэттена. Перекресток «пяти углов» располагался поблизости от старого пивоваренного завода, огромного строения, кишащего нищими неграми и другим сбродом. По семьдесят пять мужчин, женщин и детей жило там в одной комнате. Может быть, это поможет вам представить, какое это было страшное место. Убийства случались там ежедневно, и многие дети годами не покидали своих комнат, боясь выйти в коридор, чтобы не стать жертвой какого-нибудь маньяка. Молодые, достаточно сильные, чтобы за себя постоять, встречались с дружками в соседних переулках. Из таких сильных парней вышли первые нью-йоркские гангстеры. В течение столетий все пороки и преступления огромного города исходили из этого места, расположенного между Мелберри-Бенд, Чэхем-сквер и Беверли-Хиллз.

В наши дни район Мелберри-парк стал немножко потише, но квартал по-прежнему населен всякого рода подонками.

Сэм беззаботно прокладывал себе путь среди толпы шумящих детей, запрудивших тротуар. Парень чувствовал себя в своей стихии.

– Куда идем? – осведомился я, ощущая на себе враждебные взгляды непричесанных и усталых женщин, стоящих на порогах своих жалких жилищ.

– Я знаю тут одного человека, – сказал Сэм довольно бодро. – Он владелец небольшого бара. Как же его зовут…

Я терпеливо ждал, надеясь сохранить отсутствующий вид. Даже детишки бросили свои игры, чтобы лучше разглядеть нас.

– Викси! – Сэм хлопнул себя по лбу. – Конечно же! Это то, что нужно. Он должен знать, где найти Андаска, потому что знает этот район как свои пять пальцев!

Мы нашли Викси за стойкой жалкого бара. Он был поглощен изучением спортивной газеты. По всему было видно, что его интересовал список лошадей предстоящего забега. Владелец заведения подозрительно уставился на нас.

– Привет, Викси, – Сэм вступил в полумрак кабачка. – Как поживают твои мозоли?

Викси насторожился. Потом его грубое, покрытое каплями пота лицо оживилось, и он ткнул Сэма огромным, как дыня, кулаком.

– Богль, лопни моя селезенка! – заорал он, тряся головой. – Откуда ты взялся?

Сэм ухмыльнулся, тряся огромную руку вверх-вниз.

– Приятно встречать старых дружков! Как дела, Викси?

Улыбка Викси исчезла.

– Вот уже шесть лет, как я прозябаю в этой дыре! Тридцать вонючих монет в месяц! Чего ради надрываться здесь попусту, а зимой еще вдобавок трястись от холода! – Бармен со злостью плюнул на пол.

– Черт возьми, – недоумевал Богль. – А я-то думал, что у тебя все в порядке.

– В порядке… Это было раньше, когда сюда заходили наши дружки. Помнишь Люка?… Вот это был парень!… А теперь можно надеяться разве что на Санта Клауса.

– Я привел с собой дружка Милана, – представил меня Сэм, выталкивая вперед. – Можешь на него положиться. Мы работаем вместе.

Викси изучающе оглядел меня, потом протянул громадную руку.

– Друзья Сэма – мои друзья!

– Нам нужно кое-что выяснить, – продолжал Сэм, понижая голос.

Викси погладил бесформенный нос, его маленькие глазки сверкнули.

– Задумал дельце, Сэм? – с интересом осведомился он.

– Еще нет, – ответил тот, – но скоро, может быть, и будет дело. Андаска знаешь?

Викси моргнул.

– Что ты хочешь этим сказать?

– То, что говорю. Этот парень собирается на него работать, – Сэм указал на меня. – Но он намерен вначале выяснить, с кем имеет дело.

Хозяин кабачка внимательно посмотрел на меня.

– Дела Лу идут в гору. Рубашки за шестьдесят долларов, костюм за сто пятьдесят. Бабы так и крутятся вокруг него.

– Но кто стоит за ним? – настаивал Сэм.

Викси понизил голос.

– Пеппи Крюгер опекает его. Они работают заодно.

– Теперь, я думаю, невредно было бы и выпить, – Богль с интересом разглядывал ряды запыленных бутылок за головой Викси.

– Несомненно, – утешил его Викси, ставя перед нами бутылку. А мне при этом посоветовал: – Можешь смело туда шагать. Дело верное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики
Вакантное место райской птички
Вакантное место райской птички

Правда ли, что некоторые дома приносят своим владельцам горе? Даша Васильева не боится черных кошек, не опасается цифры тринадцать, любит понедельники и не верит в проклятые дома. Но особняк, который соседствует с ее коттеджем, на самом деле несчастливый. В нем постоянно меняются хозяева и со всеми произошло нечто нехорошее. Вот и сейчас у Карины Буркиной, очередной владелицы злосчастного подмосковного дворца, пропал младший сын Валерий. Свекровь хозяйки Светлана Алексеевна прибежала к Даше за помощью. Васильева согласилась помочь Буркиным. И тут выясняется, что полковник Дегтярев давно знает эту семью, и познакомился с ними при весьма странных обстоятельствах: много лет назад Светлана Алексеевна, попросила Дегтярева помочь изменить фамилию невестки, а внуку Кирюше еще и отчество! Даша уверена, что эти ниточки из прошлого помогут в поисках Валерия. Но сейчас она понимает как справедлива пословица: маленькие детки – маленькие бедки, подросли детки – подросли и бедки.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Пиявка голубых кровей
Пиявка голубых кровей

Что делать, если к тебе в дом врывается сосед, устраивает истерику, рыдает, а потом укладывается спать в комнате для гостей? Сперва Даша Васильева решила, что сосед, Кирилл Габузов, просто болен. Но ситуацию прояснила его жена Вера. Оказывается, их сын Вениамин пропал! И теперь родители в панике! Ведь подросток оставил все свои лекарства дома и обязательно умрет, если не примет их вовремя. Даша решает помочь соседям в поисках мальчика. И тут началось… Леся, сестра пропавшего, по необъяснимой причине изо всех сил мешает Даше; в дом неожиданно принесли гроб; напольные часы напали на Дегтярева и чуть не отрубили ему топором голову… Но для любительницы частного сыска ничего невозможного нет! Она раскроет все тайны странного семейства.

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман