Читаем Миссия Маккензи полностью

— Нет-нет, я просто проверяю ее перед сном, — ответил Джо. — А вы разве не собираетесь идти спать?

Уайти вынул из заднего кармана ветошь и тщательно протер то место на фюзеляже, которого касался Джо.

— Я должен кое-что проверить, — ответил он, — ведь завтра утром вы ее объезжаете, сэр?

— Да.

— Что ж, вам-то можно ее доверить. Вы по крайней мере не будете ее зря гонять и швырять, как кое-кто из этих молодцов, — проворчал Уайти.

— Если вы заметите, что кто-нибудь из моих людей небрежно обращается с машиной, немедленно дайте мне знать.

— Ну… это я так сказал. Конечно, они неплохо летают… но все же не так, как вы.

— И тем не менее я вас прошу.

— Слушаюсь, сэр.

Джо хлопнул Уайти по плечу и отправился к себе. Сержант долго смотрел ему вслед. Горе тому пилоту, который проявит небрежность или неумение в обращении с любой из моделей «Ночного крыла». Денис Уайтсайд не сомневался, что такой бедолага с радостью провалился бы в преисподнюю от гнева полковника. Все знали, что Маккензи требует от пилотов только первоклассной работы, но все знали и то, что превыше всего он ставит безопасность своих людей. Подготовка самолета должна быть безупречной — именно поэтому Уайти до сих пор торчал в ангаре. Требования полковника относились ко всем без исключения, ведь ошибка в работе на земле могла привести в воздухе к потере самолета стоимостью в восемьдесят миллионов долларов или даже гибели пилота. Испытание боевой техники не терпит ни малейшей небрежности.

Проходя по спящей базе, Джо Маккензи заметил свет в одном из окон и решительно направился к металлическому сооружению. Он не разгонял своих людей по комнатам после окончания работы, но в то же время должен был быть уверен, что утром все будут на рабочих местах. В команде было несколько трудоголиков, готовых работать по восемнадцать часов в сутки, если не погнать их спать.

Шаги Маккензи были легки и бесшумны — не потому, что он хотел застать кого-то врасплох, просто он ходил только так с тех пор, как сделал первый шаг. Кроме того, его шагов в любом случае никто бы не услышал — их заглушало шуршание вентиляторов под потолком, безуспешно пытавшихся разогнать адскую июльскую жару. Цельнометаллическая казарма, казалось, впитывала весь жар беспощадного солнца.

Весь корпус был погружен во тьму, за исключением левого крыла. Эту часть занимала группа гражданских специалистов по лазерной оптике. В их обязанности входило устранение повреждений, неизбежно возникающих при апробации новой системы. Джо вспомнил, что как раз сегодня в эту группу прибыл новый специалист на смену работнику, свалившемуся на прошлой неделе с сердечным приступом. Парень в общем-то уже оправился, но врач, естественно, не разрешал ему приступать к работе в сорокаградусную жару — поэтому-то и потребовалась замена.

Кстати, интересно взглянуть, что представляет собой этот новый специалист — некая Кэролайн Эванс. Джо слышал, как трое других членов группы обсуждали новенькую, называя ее «королевой красоты». Нельзя сказать, чтобы в их тоне слышалось восхищение. И хотя группа была гражданской, Джо не намерен был допускать никаких конфликтов в команде — это могло помешать общей работе. Если оптики не смогут уложиться, он предложит заменить новенькую. Надо побеседовать с кем-нибудь из них и выяснить, в чем там дело, почему им не по душе эта Эванс.

Джо тихо подошел к открытой двери и замер на пороге. Что ж, эта женщина и впрямь могла бы завоевать титул королевы красоты, таких он еще не встречал. А если бы встретил, то вряд ли забыл.

Он явно не зря заглянул сюда. Каждый мускул его тела напрягся. Несмотря на страшную усталость, Джо с удивлением почувствовал, как кровь забурлила в его жилах, а прилив адреналина обострил все его реакции, почти так же, как во время сложнейших испытаний в воздухе.

На женщине была узкая прямая красная юбка гораздо выше колен. Туфли валялись на полу, — откинувшись на спинку стула, мисс Эванс положила ноги на край стола. Естественно, никаких чулок — в этом чертовом пекле они выглядели бы весьма нелепо.

Джо осторожно подался вперед и неторопливо рассмотрел выставленные на его обозрение ноги. Красивые ноги. Даже больше, чем красивые. Почти идеальные.

На животе у женщины лежала лента компьютерных данных. Она внимательно проверяла каждый пункт, то и дело сверяясь с книгой. Под ее рукой дымилась чашка бледно-зеленого чая, время от времени женщина, не глядя, протягивала к ней руку.

Ее белокурые волосы были зачесаны со лба назад и едва касались плеч. Из своего укрытия Джо не мог хорошенько рассмотреть ее лицо, но сумел оценить и высокие скулы, и полные чувственные губы. Внезапно ему захотелось немедленно увидеть ее глаза, услышать ее голос.

— Пора заканчивать работу, — громко сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккензи [Ховард]

Миссия Маккензи
Миссия Маккензи

Линда Ховард / Linda HowardМиссия Маккензи /Mackenzie's Mission, 1992Полковник Джо Маккензи, боевой позывной «Полукровка», возглавляет группу, проводящую испытания «Ночного крыла» ― новейшего самолёта-истребителя со сверхсекретной системой вооружения. Полковник полностью нацелен на этот проект, намереваясь с честью выполнить порученную ему задачу.Но вот на базе возникает отвлекающий фактор: в группе испытателей появилась красавица-блондинка, эксперт по лазерному оружию Кэролайн Эванс. Правда, она встретила полковника довольно холодно, но Джо не был бы лучшим из лучших, если бы спасовал перед женщиной, пусть даже самой умной.Позже он обнаружил, что кто-то из группы саботирует испытания. Подозрения падают на Кэролайн, имеющую соответствующую специализацию, а так же привычку работать допоздна. Теперь Джо должен сделать выбор: преданность стране или любовь к главной подозреваемой.Mackenzie's Mission© Linda Howington, 1992© Перевод В. Максимова© Оформление. Подготовка текста. Издательский дом «Панорама»,1995ISBN 5‑7024 0364 9Роман Линды Ховард "Mackenzie's mission"/«Миссия Маккензи» был издан Международным издательским домом «Панорама» в 1995 г. как Кей Торп «Обжигающее чувство», перевод В.Максимова (роман доступен в сетевой библиотеке Альдебаран).Доперевод и редактирование  слов от автора, аннотации, пролога, окончания глав 13 и 14, замена имён и названий осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruЛюбительницы Л. Ховард:1. Добавили к тексту вышеназванного романа:- слова от автора (взяты из первого издания "Mackenzie's mission" в Болгарии в 1992 г.);- взятые из англоязычного издания аннотацию, пролог, окончание глав 13 и 14;2. Заменили имена главных героев и прочих персонажей, а так же названия и модели самолётов, географические и прочие названия на те, которые используются в "Mackenzie's mission" .

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Эротика

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы