Читаем Миссия в Венецию полностью

– Мокро и страшно, – улыбнулся Гарри.

– Все в порядке, синьор, – сказал Джузеппе, разминая затекшие ноги. – Но я все же рад, что вы вернулись. Этот Куризо действительно крутой парень.

– На этот раз нам повезло, – сказал, улыбаясь Дон. – Так что все хорошо. – Вдруг он вспомнил о Трегарте. Из-за напряжения последних часов он совсем забыл о нем. – Что случилось с Трегартом, Гарри? Натцка сказал, что он умер.

– Боюсь, что это правда. У нас не было ни единого шанса спасти его. На нас налетел мотобот, вылетевший из бокового канала. Мы подумали, что это случайная авария, и приложили все силы, чтобы его спасти. Но шок от холодной воды убил его. Пять или шесть человек, которых мы приняли за случайных туристов, помогли нам выбраться на берег. Мы оказались слишком беспечными, так как думали только о Трегарте. Я наклонился, чтобы проверить, действительно ли он умер, и в этот момент получил удар по голове. Очнулся уже здесь.

– Бедняга. А что случилось с телом?

– Я слышал, как один из них говорил, что они бросят его в море, – сказал Гарри, массируя щеки. – Они, очевидно, не хотят, чтобы тело было обнаружено.

– Ты совершенно уверен, что он мертв?

– Да, босс, в этом нет никаких сомнений.

– Хорошо. Пойдем, нельзя терять время. Надо притащить сюда еще тех двух мерзавцев и связать. Через пару часов Натцка заподозрит неладное, а за это время надо многое успеть сделать.

Вчетвером им было нетрудно перетащить их в подвал, и Гарри с удовольствием связал их теми же самыми веревками, которыми недавно были связаны они с Джузеппе.

Черри, сидя на стуле, любовно поглаживал свою трость.

– Подойди сюда, Черри, и расскажи, как все это случилось, – попросил Дон, связав Куризо. – Как получилось, что ты так быстро вернулся?

– Я зашел в отель в Париже, как вы мне и приказали, сэр, – начал Черри. – И быстро убедился, что человек, с которым вы разговаривали по телефону, не Трегарт. Он уже выехал из отеля, но оставил вам записку о том, что подвергается страшной опасности и вынужден уехать в Брюссель. И даже сообщил название отеля в котором якобы остановится, с тем, чтобы вы немедленно последовали за ним.

– Нечто подобное я и предполагал, – сказал Дон. – Они хотели, чтобы я метался по всей Европе, пока Натцка здесь будет обделывать свои делишки.

– Да, сэр. И я решил, что здесь от меня будет больше пользы. Мне посчастливилось попасть на самолет, следующий в Милан, а оттуда я прилетел в Лидо. Я возвратился в палаццо и прошел в свою комнату. Несколькими минутами позже я услышал чужие голоса в холле. Осторожно выглянув, я увидел троих мужчин с пистолетами, удобно устроившихся в креслах. Меня они не заметили, но я понял, что мне не поздоровится, если я покажусь им на глаза. Я спрятался в гардеробе.

Гарри рассмеялся, представив сидящего в шкафу толстого Черри.

– И как это ты поместился там со своей комплекцией? – его губы растянулись в широкой улыбке.

Черри холодно взглянул на него и продолжал:

– Они послали одного из мужчин на кухню, а Натцка прошел в ваш кабинет. Я уже хотел незаметно ускользнуть и вызвать полицию, как вдруг вы вошли в холл. Я не успел предупредить вас об опасности, заметил только, что вы что-то спрятали в вазу…

– Так это ты взял пакет, Черри? – спросил Дон, раскрыв рот от удивления.

– Да, сэр. Я был за дверью и слышал, как Натцка спрашивает о пакете. Поняв, что именно пакет вы спрятали в вазе, я подумал, что там его легко можно обнаружить.

– Он у тебя? – Дон сгорал от нетерпения.

Черри вынул зеленый пакет из кармана и передал Дону.

– Он совершенно не поврежден, сэр.

– Ты молодец, Черри. Голова у тебя, что надо!

– Благодарю, сэр. Я подождал, пока все вышли, и последовал за вами. Очень трудно было раздобыть гондолу, но мне повезло. К берегу возле дома пристала гондола, и я уговорил ее хозяина помочь мне, пригрозив ему шпагой.

Дон широко улыбнулся.

– Ты достоин награждения орденом «За заслуги», Черри, – сказал Дон, проверяя, тщательно ли связаны трое негодяев. – Уходим отсюда. Джузеппе, возьмешь их гондолу и спрячешь где-либо. Потом иди домой и жди инструкций. А мы возвращаемся в палаццо.

Дон быстро поднялся по лестнице, за ним последовали остальные.

Менее чем через двадцать минут Дон, приняв душ и переодевшись, вернул себе облик респектабельного джентльмена и, сидя в своем любимом кресле в кабинете, тщательно изучал пакет. Черри и Гарри сидели в холле.

Дон осторожно надрезал целлофан, развернул его, и в его руках оказалась небольшая квадратная книжечка в кожаном переплете. К книжечке клейкой лентой был прикреплен конверт, на котором был написан адрес Хильды Трегарт, и несколько мятых листков для заметок, исписанных тем же убористым почерком, что и открытка с видом моста Вздохов.

Он развернул книжечку. Все ее страницы, кроме первой, были заполнены колонками цифр и символов. Код был непонятен Дону. Он сунул книжечку в карман и развернул листки. Это было письмо, адресованное лично ему. На последней страничке стояла подпись: «Джон Трегарт».

Дон взял сигару, зажег ее и, откинувшись на спинку кресла, погрузился в чтение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дон Миклем

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы