Читаем Мистер Найтсбридж полностью

Без нее жизнь казалась пустой и скучной. Она мне нужна, и не было смысла притворяться, что это не так. Гэбриэл оказался прав – я должен был сказать ей, как она важна для меня. И обязан сделать все, чтобы вернуть ее. Она значила для меня неизмеримо больше, чем победа в любом престижном конкурсе. И если я готов усердно работать ради успеха в своем деле, то тем более был счастлив приложить все усилия, чтобы вернуть любимую женщину.

Черная машина подъехала к входу в гостиницу.

– Мистер Дэниелс? – спросил вышедший из нее шофер. Он передал мне ключи, и я сел за руль, положив на сиденье рядом с собой награду, которую Daniels & Co получила от королевской семьи в тот вечер, когда Холли улетела из Лондона. Мне хотелось разделить свой успех с ней. Как говорится, лучше поздно, чем никогда.

Я внес ее адрес в навигатор, на нем высветился маршрут. Я доберусь на место через три часа двенадцать минут. Я не знал, застану ли Холли, когда приеду. Но решил, что буду ждать ее сколько потребуется.

Я влился в поток машин и начал мысленно проговаривать все, что собирался ей сказать, хотя делал это все две недели, прожитых без нее, а также в течение двенадцатичасового перелета в Америку. Выбравшись из города на шоссе под номером 84, я прибавил скорости. Ездить по американским дорогам оказалось совсем не то же самое, что по британским. Шоссе были почти пустыми, и монотонная езда давала мне возможность думать, представляя, какой станет наша встреча. Я давил на газ, с каждой минутой приближаясь к своей заветной цели.

* * *

Крылечко у двери в трейлер Холли оказалось сухим благодаря желтому навесу над входом. Обнаружив, что ни Холли, ни Отэм нет дома, я уселся на ступеньки. Отсюда я лучше видел дорогу, ведущую в трейлер-парк, чем если бы остался в машине.

Я посмотрел на часы – начало первого. Я мог прождать весь день, так как понятия не имел, когда она закончит работу. Но, по крайней мере, я нашел это место. Охранник у въезда в парк оказался более любезным, чем я ожидал, и сразу указал мне направление до ее двери. Я решил, что останусь здесь, пока кто-нибудь не появится. Наверное, неразумно было встречать ее у фабрики, хотя я выяснил, где она находится.

– Привет, – обратилась ко мне пожилая женщина в синем халате, проходящая мимо. – Вы кого ждете, Холли или Отэм?

– Холли, – ответил я, порадовавшись, что не ошибся с адресом. – Меня зовут Декстер. Вы не знаете, когда она вернется?

Она расплылась в улыбке и подошла поближе.

– А я миссис Догерти. Вы говорите с акцентом. Откуда вы?

– Из Англии, – ответил я. – Точнее, из Лондона.

– Из Лондона? Вы, наверное, знакомы с королевой?

Я встал и спустился вниз по ступенькам.

– Я встречал ее пару раз, но не могу сказать, что близко с ней знаком.

– Значит, все-таки вы с ней встречались? Какими духами она пользуется?

Если к первому вопросу я был еще готов, то второй поверг меня в замешательство.

– Насчет духов не помню, но она была совершенно очаровательна.

– Ваш акцент звучит так мило, – сказала она. – Может быть, вам что-то нужно? Можете подождать Холли у меня. Могу сделать вам бутерброды. Вы любите бекон?

– Это невероятно мило с вашей стороны, но я не хочу упустить момент, когда она придет домой.

– Они такие хорошие девушки, – сказала пожилая леди. – Такие вежливые. А младшая сейчас, наверное, в колледже.

Я кивнул, поглядывая в сторону дороги, чтобы вовремя заметить девушку с волосами цвета меда.

– А королева ходила в колледж?

– Не думаю, – ответил я.

– А принц Уильям ходил, – сказала она. – Именно там он и познакомился с Кейт Миддлтон. Хотя, конечно, официально ее называют Кэтрин. Они встретились в Сент-Эндрюсском университете, учились там на одном факультете, пока Уильям не перешел на географический. Видите ли, я очень интересуюсь жизнью королевских семей.

– Вы сказали, что знаете, когда Холли может вернуться? – спросил я.

– Я не видела, когда она уходила сегодня утром, поэтому она, видимо, работает в раннюю смену, а это значит, что она вернется к часу, если не останется на вторую смену. Но сегодня пятница, так что, скорее всего, нет. Наверное, она все же придет к часу.

Я взглянул на телефон. Если разведданные этой леди верны, Холли должна появиться с минуты на минуту.

– Ну, если вам что-нибудь понадобится, можете найти меня здесь, – сказала она, указывая на домик неподалеку от жилища Холли.

– Спасибо, – сказал я, и она направилась к окликнувшей ее соседке. Две женщины принялись болтать, время от времени поглядывая на меня, а я продолжал неотрывно смотреть на дорогу, ведущую к трейлер-парку. В конце концов, миссис Догерти с подругой ушли, оставив меня одного под дождем, погруженного в раздумья по поводу того, удастся ли мне убедить любовь всей моей жизни вернуться ко мне.

Глава 34

Холли

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы