Читаем Мистер Обязательность полностью

3) от одного старого рекрутингового агентства с предложением поработать в одной аудиторской конторе;

4) еще одно сообщение.


Четвертое сообщение я прослушал несколько раз. Затем нашел записную книжку и набрал номер телефона.

— Джули, это Даффи звонит. Я только что получил твое сообщение. Ты сказала, что хочешь поговорить со мной о чем-то.

Слышно было, как она глубоко вздохнула, прежде чем ответить.

— То, о чем ты меня попросил в прошлый раз…

— ?

— Короче говоря, я согласна помочь тебе.

Я был просто поражен. Оказывается, чудеса все-таки случаются. Итак, План вновь был в силе.

— Потрясающе! — заорал я. Затем, чуть-чуть поостыв, добавил:

— Можно тебя еще кое о чем попросить?

— О чем еще? — нетерпеливо спросила Джули.

— Не могли бы мы с тобой встретиться завтра после твоей работы? Дело в том, что мне нужно съездить кое-куда.

— Это куда это?

— В ИКЕА. В Плане возникли изменения.

Через пару секунд она сказала:

— Ты ведь, наверное, хочешь, чтобы я начала тебя расспрашивать об этих изменениях? Ну так вот — я не буду этого делать. Лучше мне даже не знать, что ты там еще напридумывал.

— Но ведь ты меня подвезешь?

— Чтоб ровно в шесть тридцать был у меня дома, понятно?

А затем, немного смягчившись, добавила:

— Знаешь, Даффи, я действительно надеюсь, что у тебя все получится.

— Спасибо! Я тоже очень на это надеюсь. Честно-то говоря, больше мне и надеяться не на что. Да, Джули…

— Ну что еще? — с притворным нетерпением спросила она. — Уж не хочешь ли ты, чтобы я тебя еще и в «Маркс &Спенсер» заодно свозила?

— Не на этой неделе, — быстро ответил я. — На самом деле я хотел спросить тебя, почему ты передумала?

— Думаю, я не раз еще пожалею о том, что сейчас скажу, но это именно ты заставил меня передумать. Я вспомнила все твои слова и поступки, и, как это ни странно, поверила в то, что ты действительно любишь Мэл и хочешь, чтобы она была счастлива. А ведь именно этого и я всегда хотела.

— Отлично, — несколько смутившись, ответил я. — Увидимся завтра в шесть тридцать.

— Не знаю, имеет ли это для тебя хоть какое-то значение, — добавила она, — но я была неправа тогда. Ну, или, скажем так, я изменила свое мнение. Не знаю, к добру ли это или нет, но я опять верю в старую добрую любовь.

Кажется, все опять складывалось неплохо. Оставалось сделать еще один звонок. Я взял телефон и набрал номер.

Обезьяны

Я: Здравствуйте, это Джордж?

Он: Да, это он.

Я: Это Бен Даффи.

Он(Пауза): Привет. (Еще одна невероятно долгая пауза.)

Как дела?

Я: Я получил твое письмо. Ты все еще хотел бы встретиться со мной?

Он: Да, конечно.

Я: Завтра подходит?

Он: Отлично.

Я: Где встретимся?

Он: Где тебе больше нравится.

Я(Нестерпимо долгая пауза): Не знаю.

Он(Длиннее пауз просто не бывает): Я тоже.

Я(Хватаясь за первую мысль, пришедшую в голову):

В зоопарке.

Он: В зоопарке? А ты разве не слишком взрослый для этого?

Я(Резко): Хорошо, тогда выбирай ты.

Он: Да нет, зоопарк так зоопарк. В одиннадцать нормально?

Я: Да. (Пауза.) Тогда — до завтра.

Он: До завтра.


В зоопарке. В дерьмовом лондонском зоопарке! И как мне только в голову пришло назначить встречу человеку, во многом ответственному за мое появление на свет, в зоопарке?! Наверное, тут дело было в каком-то подсознательном желании, оставшемся с детства, чтобы не кто-нибудь, а именно папа сводил меня в зоопарк. Ну что ж, каких-нибудь двадцать лет спустя, и мечта моя сбылась.

Я решил позвонить ему еще тогда, когда мы сидели с мамой в больнице и она рассказала, на что пошла ради моего блага. Я не хотел, чтобы она винила себя в моих промахах. К тому же я и сам знал, что не похож на отца. Что я готов был взять на себя ответственность за чужую жизнь. Но ради нее, да и ради себя, а также ради всех тех детей, чьи папаши смылись из их жизни, переложив груз ответственности на чьи-то другие плечи, я решил все же встретиться с ним. К тому же слишком уж привлекательным выглядело сравнение моей жизни с историей Скай Уокера из «Возвращения Джедая». Интересно, мой отец тоже окажется могущественным лордом Вэйдером, или я увижу перед собой лысеющего старикашку с брюшком и волосами в носу? В школе я всем рассказывал, что мой отец — спецназовец из САСа, поэтому-то его никогда не бывает дома. Но как-то однажды Майк Бэйли притащил книжку из библиотеки, в которой говорилось, что члены САСа не имеют права даже близким родственникам сообщать о том, где они работают, так что меня разоблачили.

Встав на следующее утро довольно рано, я облачился в свой единственный официальный костюм. Тот же, который надевал на свадьбу Миены. С одной стороны, мне было искренне наплевать, что думает обо мне мой отец, но с другой — чувствовал я себя не очень уверенно. Честно говоря, я не хотел, чтобы он разочаровался, увидев меня. Я даже галстук надел.

Подходя к зоопарку, я уже издалека заметил его, потому что на нем тоже были костюм и галстук. Хороши же мы были в 11 утра у зоопарка в таком прикиде!

Перейти на страницу:

Все книги серии Интерзона

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература