Читаем Мистер Сыщик: Взрыв Нью-Йорка (СИ) полностью

Робинсон, получивший, благо, не сильное ранение в бок, уже находился в участке и, хотя все еще кривился от боли, не собирался отправляться в больницу или домой, несмотря на настойчивые советы врачей. Он хмуро побарабанил пальцами по стеклу и сердито воззрился на сидящего в допросного преступника. Я прямо кожей чувствовал, как парню хотелось отомстить за свою рану, и за его напарницу. Брукс все еще находилась в тяжелом состоянии и вина Серова в этом была не меньшая, чем Крупина. Но полицейские как раз должны научиться сдерживать себя, отделяя собственные желания от долга, поэтому этот худощавый, но стройного крепкого телосложения, как и требуется для данной работы, зеленоглазый брюнет поджал губы и, продолжая сверлить взглядом Серова, который вальяжно развалился на стуле, удалился.

Однако не успел я вызваться добровольцем на разговор с русским, как тот вдруг воскликнул, что хочет сделать заявление. Мы в удивлении переглянулись.

Девушка направилась обратно в допросную, но я остановил ее на мгновение:

-Будь осторожна. Лично я не понимаю, что произошло и…

Но Пейдж лишь тихо фыркнула и зашла в комнату с бумагой и ручкой.

-Я переосмыслил варианты, - усмехаясь, произнес Серов, - и сообщу вам, где заложена бомба. Но лишь в том случае, если мне гарантируют безопасность и дадут совершить один телефонный звонок своему адвокату.

Девушка насторожено взглянула на русского, но так как по закону он имел полное право, никто не стал ему возражать. А уже через несколько минут у нас был адрес. Серов сообщил, что взрывчатка находиться на площади в Юнион сквере. Надета на человека. Усмешка не сходила с губ преступника при этих словах, холодные глаза пробирали до костей.

Пейдж выбежала из допросной прямо к коллегам – сравнить возможный адрес местоположения взрывчатки с данными в компьютере. Ведь, верить на слово русскому напарница не собиралась, но, когда оказалось, что площадь, которую назвал Серов, вполне подходит для теракта, и там будет сегодня вечером проходить масштабный фестиваль, вход куда открыт всем желающим, Пейдж только взглянула на капитана, а он уже звонил по телефону, требуя задействовать саперов.

Я же стоял у окна, ведущего в допросную и видел, но не слышал, как Серов, сверля взглядом окно допросной, говорит что-то по телефону. Будь моя воля, я бы не разрешил этот звонок. Несмотря на то, что отдельные слова удалось расслышать и, казалось, они были совершенно безобидными, видит Бог, я не ошибусь, если рискну предположить, что преступник задумал какую-нибудь пакость. Времени до взрыва осталось мало, поэтому никто не был озабочен сейчас самим преступником и держал сомнения, по поводу его неожиданного признания при себе. Льюис решил разобраться с этим позже, когда опасность будет уже позади. Но что-то мне подсказывает, неспроста подонок решил рассказать нам обо всем.

Я взглянул на часы и закусил губу. Мы работали на износ, не покладая рук, но время играло не в нашу пользу. Без десяти семь. При всем уважении, когда мы прибудем на площадь в Юнион сквер, будет уже восьмой час. Таррел был прав, в последнее время у меня выдержка никуда не годиться: так хотелось вернуться сейчас в допросную и разнести там все в пух и прах, врезав при этом русскому подонку, вот только, боюсь, это ничего не даст. Я не сомневался, что признание Алексея не более чем какая-нибудь ловушка, но у нас не было доказательств на этот счет!

Я со злостью стукнул кулаком по стене и в сердцах воскликнул, обращаясь к коллегам:

-Когда мы уже отправимся выполнять свою работу?!


Мы с группой саперов ехали в фургоне на площадь в Юнион сквер, где сейчас происходил концерт-фестиваль в честь праздника. Несколько человек, оставшихся в участке, вели переговоры с полицейскими, которые присутствовали на концерте, по поводу эвакуации. Вот только, насколько мне известно, пока что никто не собирался прерывать выступления. Вот проклятье! Чем они там думают?! Это не учебная тревога!!

Я сидел за рулем и все сильнее давил на газ. Люди не понимают, в какой находятся опасности, думал я. Если Билу не удастся договориться, нам придется эвакуировать гостей фестиваля прямо на месте, что совсем не радовало. Льюис, сидя сзади в фургоне, говорил о чем-то с саперами, Райт – старший в группе – давал моему шефу указания, Пейдж внимала разговору, Таррел на переднем сиденье жестким взглядом уставился вперед. Я еще сильнее надавил на газ. Мы должны успеть, должны иметь время в запасе.

-Зак, не нужно мчать настолько быстро, мы успеваем, - взмолился Майк, но я его не слушал. Отметка на спидометре перевалила за сотню.

-Мы обязаны успеть спасти их, - твердо сказал я. Мне казалось, что я мчусь навстречу смерти. Я не знал, что произойдет в сквере…я считал, что Серов намеренно хочет, чтобы мы нашли взрывчатку…Что-то здесь не так, после всего, что он наговорил. Надеюсь, когда мы будем уже на месте, все перестанет иметь значение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже