Читаем Младенец Ромудол полностью

Король Аякс не стал ждать у моря погоды. Он лихо надавил на клинок. И прямо приподнял Ричарда. Тот ощутил сильную боль. У него в теле появилась широкая рана, которую нанёс острый как бритва клинок. Кровь потекла из живота Ричарда густой волной. Его всего затрясло, как прокажённого. Король Аякс вытащил окровавленный клинок из плоти визави. И чуть оттолкнул от себя тело. И тут же с размаху нанёс удар. Воздух засвистел. В сторону полетели кровавые брызги. Ричард вздрогнул лихо. У него на шее появилась жуткая широкая рана. Казалось, сейчас голова отвалится. Кровь пульсировал густо. Ричард приподнял руки. И тут же упал грузно на бок. Он был мёртв. И уже не дышал. Король Аякс двумя руками сжал свой отменный клинок. И чутко глянул на тени. Рыцари Болди, Кардо и Сиско чего-то выжидали. Но держали мечи наготове. Аякс насторожился. И прямо смотрел на своих визави. И сейчас походил на буйного вепря в лунной ночи. Глаза округлил. И бегло глянул на принцессу Джулиану. Она пробудилась. И выпрямила спину, завалившись на коленки. Её большая оголённая грудь забавно качнулась. Соски ярко-розовые, острые. Она взволновалась не то слово. Она схватилась за меха. И прикрыла свои прелести. И смотрел прямо сонными глазами на оголённого мужа и тени, который сновали впереди него. Она ужаснулась. И вся напряглась.

– Аякс, что случилось? Боже мой, Аякс… Кто эти люди? Мама роди меня обратно. Аякс…

– Не бойся милая. Им меня не одолеть. Пускай сунуться… И я убью их быстро…

– Как мне страшно Аякс. Останови сейчас же это безумие… ААААААА. Аякс не пугай меня. Нам малыш заревел… Мама он испугался…, – взволновалась Джулиана.

– Я вас не боюсь трусливые шакалы. Не может быть… Как вы посмели жалкие трусы. И вы здесь… Болди. Кардо. Сиско… Я вас презираю… Вы будете гореть в аду заживо… И будите жить там вечно… АААААААААА…, – подал боевой клич Аякс.

– Убьём его… Он конченый урод…

– Вперёд братья…

– Он уже труп…

Король Аякс насторожился. И ловко отразил атаку. Рыцари Болди, Кардо и Сиско резко и дружно напали на оголённого короля. Но не ожидали лихой прыти. Как-то Аякс в одиночку расправился с двадцатью дикарями, которые напали на него в лесу. Он всех разбросал голыми руками. И защищался лишь рогами лося. И сумел покончить со всей оравой, которые владели пиками и мечами. Их главаря Колесника он насадил на острый сук. Но сначала тому крепко набил морду. Сейчас Аякс умело защищался. Сталь зазвенела ярко и громко. В сторону полетели искры. И те лихо исчезали в темноте. Аякс пропустил всё же удар по левой ноге выше колена. Его пленила лёгкая боль. Но не более того. Он тут же одичал. И превозмог свои муки. И ловко отсёк правую кисть руки Болдо. Тот попятился. И выказал гримасу боли. Кровь полилась ручьём.

– ААААААААА…, – завопил он.

Король Аякс не дремал. И тут же вонзил клинок прямо в рот Болдо. И тот замолчал. И рухнул на пол как полено. Он был убит наповал. Король сразу же защитился. Он лихо парировал удар от Кардо. И пленил того умело, врезав локтем по лицу. Кардо вздрогнул. Из носа витого потекла кровь струями. Он засморкался, как побитый мальчик. И потерял свой меч. Король Аякс использовал тело Кардо, как щит. И тем защитился. Нерасторопный рыцарь Сиско нанёс удар с плеча в надежде зарубить короля. Но попал прямо по голове Кардо. И убил того на раз. Меч прямо глубоко застрял в «тыкве» Кардо. Брызнула кровь во все стороны. Глаза провалились. Лицо промялось и посинело. Кровь потекла густыми струями. Сиско окаменел. И это стоило ему жизни. Король Аякс не тратил времени впустую. Он ударил ловко своим клинком как копьём. И попал точно в торс визави. Рыцарь-изменник Сиско не проронил и звука. Он упал грузно на пол. И был мёртв. Глаза окаменели. Король Аякс тут же выпустил из рук неживого рыцаря. Тело Кардо упало на пол. Он был мёртв. И на полу живо образовалась лужа крови. Король Аякс выдохнул тяжело. И ловко крутанул своим отменным боевым клинком. С острого блестящего лезвия слетели капли крови. Он вновь крепко в руках сжал орудие. Глаза округлил. И недоумевал. В зал лихо забежало много воинов-призраков в тёмных балахонах. Лица скрывали маски. Лишь у всех глаза сияли ледяные. Все крепко держали в руках отменные секиры и мечи. И прямо уставились на короля. Аякс слегка смутился. Но не боялся своего голого вида. Он выглядел отменно, как культурист. Меж ног болтался большой конский орган. И тот слегка окропился кровью врагов. Король дышал горячо. В мускулистых руках крепко сжал клинок. И бегло глянул на свою любимую принцессу. Кровь бурлила в его жилах. И страха не имелось. И он жаждал боя. Джулиана же несколько испугалась. Она дрожала. Но верила в могучую львиную силу короля и мужа. Она чутко глянул на его лицо. И он кивнул. И что-то это значило. Джулиана посмотрела в зал, где находился её малыш. Но не могла туда пройти.

– АААААААА… Будьте все вы прокляты… АААААААА…, – закричала Джулиана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы