Oui, oui,Monsieuf, un pauvre diable, diabletin[358]
Сэр Поль
Вот дьявольщины явная примета —Он говорит на разных языках!
Входит Засов с имуществом повешенного воришки.
Засов
Не здесь ли сэр Поль Флюгер?
Сэр Поль
Здесь. В чем дело?
Засов
В Ньюгейте — небывалый случай, сэр.Обрушился кусок стены тюремной.Черт побывал там. Он вселился в телоКарманника, повышенного утром,Лишь приоделся заново. При немМы обнаружили вот эти вещи.
Сбруингс
Мои вещички!
Засов
Он был осужденПо заявленью вашему о краже.
Сбруингс
Да.
Засов
Он исчез, оставив это тело,Да смрад ужасный, да такой дымище,Что, как в тумане, разглядеть нельзяИ колокольни ближней, а зловоньеНа десять миль в округе разнеслось.
Фицдупель
А ты не врешь, дружище?
Засов
Сэр, сходитеИ убедитесь.
Фицдупель
(отбрасывая притворство)Это мне урокИ знак, чтобы отбросить прочь притворство.Сэр, я не околдован, и в меняЧерт не вселился. Эти джентльмены
(указывает на Меерплута и Драчлиффа)
Меня подговорили, научивВсем этим трюкам. Я скажу вам правдуИ дьявола тем самым посрамлю.Вот, сэр, фальшивый мой живот[359], вот мышка[360]И, все, что должен был пустить я в ход,Но не успел...
Гудмэн
(сэру Полю)Сэр, вам сейчас не стыдноЗа вашу спесь и глупое упрямство?
Сэр Поль
Я был не прав, но правде я воздам.
Фицдупель
И все ж они обманом овладелиМоей землею и моей женой,Которая, хотя и не колдунья,Но хуже — шлюха!
Гудмэн
Сэр, не клевещите.Она невинна, да и мы честны.А блажью похваляться не пристало.И провиденье вам не помоглоУмнее стать. Сперва услышьте правду,В суть вникните, — а уж потом судите!Вы сами захотите искупитьСвои слова, узнав, как мы старалисьИзбавить вас от разоренья, герцогУтопии.
Фицдупель
Действительно, утоплаМоя земля...
Сэр Поль
Молчите!
Гудмэн
Как страдалаПравдивая и скромная супругаОт ваших безрассудств! Вам будет стыдноЗа опрометчивость своих поступков.
(Всем.)
Его земля останется за ним,Мы ничего иного не хотели,Как лишь помочь супруге, у которойНа эту землю тоже есть права.А если кто имел другие планы(Они меня сейчас, конечно, слышат),Пускай раскаются, а называтьЯ их не стану. Было б недостойноЗлорадствовать из-за чужих ошибок.Мы все порою поступаем дурно;Иное дело — кто коснеет в злеИ злом живет. А впавших в заблужденье,Чтоб им дорогу к правде указать,Полезней пристыдить, чем наказать.
Все уходят.
ЭПИЛОГ
Итак, мы посрамили прожектеров.Но есть прожектик свой и у актеров.Пусть нынче вечером никто у насНе отбивает автора на ужин, —Коль пьеса вам понравилась сейчас;А коли нет — так он и нам не нужен.