Прохор вздохнул. Ему не нравится поспешность моего решения — это видно невооруженным взглядом. Но и мне не нравится нарастающий гул в голове; хотелось бы вернуть всё в норму, пока я не свихнулся, или пока ошейник не решил, что самое время снова начать болтать. В конце концов, Джун должен быть рядом со мной, пока я не найду способ избавиться от этой проклятой железяки — тогда-то это тело станет моим, и я наконец почувствую, что моя жизнь принадлежит мне.
Поклонившись, Прохор пробормотал себе под нос что-то вроде: «Я сейчас же этим займусь». Затем он вышел из моего номера; я же плюхнулся на стул, чтобы подумать, что я вообще буду делать с Иори. И откуда вообще мог взяться человек, в котором была моя энергия?
Стоит вернуться к тому, что предшествовало моменту, когда я свалился с перенасыщением. О Роберте можно и не говорить. Значит, сначала я подцепил эту дрянь, как-то впитав энергию Мори Кенты — это очевидно, учитывая то, как после этого увеличился мой резерв. Но что было после?
Я прикусил губу.
Ну и что было потом? А потом, кажется, я ударил его — разумеется, не без духовной энергии. Кажется, помимо того мужчины, я не использовал энергию ни на ком ещё. Мог ли это быть он?
Я потянулся к всезнающей книге, нетбуку Минори, лежащему на столе. Затем быстро набрал слова «тюрьма» и «Игараши», прежде чем увидеть кружок загрузки. Кто придумал эту штуку? Как раздражающе.
Надеюсь, я что-нибудь найду. В конце концов, в своё время я и сам был тем, кто должен был обрубать молву о любых странных происшествиях на корню.
Впрочем, первый заголовок меня порадовал:
«Происшествие при задержании банды якудза Игараши! Взрыв в изоляторе в Сайтаме!»
Желание потереть переносицу и заварить каких-нибудь успокаивающих трав стало особенно сильным. Почему-то хотелось сказать: «Я так и знал!». Одна беда, сказать-то кроме себя и некому.
Схожу хоть за чем-нибудь крепким... И я говорю о горькой жиже, называемой кофе, а не алкоголе — дурак я что ли пить, когда не надо?
Стоило мне проскользнуть за дверь и очутиться в коридоре, как мой взгляд наткнулся на стоявшего вдалеке Роберта; опираясь на приоткрытое окно, он разговаривал с кем-то по телефону. Явно на английском: я понимал только редкие слова и фразы (Сабуро, в своё время ты мог бы хотя бы хорошо учиться!), но речь парня была настолько беглой, что всё сливалось в кашу.
Через пару секунд — я и нескольких шагов не успел пройти, — Роберт бросил трубку и окликнул меня.
—
Я резко застыл, прежде чем повернуться к Роберту.
—
Улыбаясь, Роберт сунул руки в карманы своей огромной кофты и пожал плечами.
Я прищурился. Что за..? О нет-нет-нет, Рико молодая женщина, хоть и приходится настоящему Сабуро тётей. Красивая, добрая, замужем за каким-то мерзким стариканом явно не по большой любви...
Беттани хихикнул.
Глава 13
Я вышел из машины. Больница за городом — место, по общему признанию, жуткое и неприятное. Припоминаю, как в дни моей болезни Акира заставил меня смотреть с ним фильм ужасов, очередную выдумку любителей искусства этого мира. Но искусством то, что предстало передо мной на экране, я никак не могу назвать. Злые трупы-медсёстры и куча монстров, которые когда-то были пациентами? Бр-р...