Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) полностью

Волны мягко накатывали на берег, а свет уличного фонаря создавал тёплые блики на её лице. Её влажные глаза были устремлены вдаль, и в них читалась печаль. Женщина была очень красива: её пышная грудь и округлые формы привлекали взгляд. Бежевые чулки облегали её стройные ноги, а на ногах были туфли на высоких каблуках. От неё исходил благородный аромат.


Я почувствовал возбуждение, просто взглянув на неё. Ещё раньше, когда я увидел обнажённое тело Цуруко, во мне разгорелась страсть, и теперь она вновь вспыхнула.

Глава 8


Синдзиро-сан, будь моим мужем


Я почувствовал возбуждение, просто взглянув на неё. И надо было как-то начать разговор, чтобы познакомиться.


— Отличная машина, не думал, что увижу здесь Range Rover, которых по всей стране всего пятьдесят… — усмехнулся я, медленно опираясь на перила.


Красавица отвела взгляд от реки и мягко повернула голову.


Удивление мелькнуло в её глазах, но затем она мило улыбнулась:


— Вы узнаёте эту машину?


Я знал об этих британских машинах больше, чем она думала. Я взорвал не менее сотни таких за свою прошлую жизнь…


Я кисло усмехнулся про себя, но в то же время удовлетворение отразилось на моём лице.


— Юбилейный выпуск в честь сорокалетия автоконцерна. Мощность 375 лошадей, максимальный крутящий момент 625 Нм, 5,0-литровый двигатель с наддувом… Я не ошибся.


— Я ничего не понимаю из того, что вы сказали. Мне просто нравится эта машина, поэтому я её купила.


Она пригладила волосы, и это простое движение выглядело соблазнительно.


— Разве дамам не нравятся маленькие и элегантные спортивные автомобили? Кабриолеты? — Спросил я, надеясь продолжить разговор.


Женщина покачала головой:


— Мне так не кажется. Вождение спортивной машины не сравнится с чувством безопасности, которое даёт внедорожник… Разве дамам не стоит заботиться о своей безопасности?


— Похоже, вам не хватает чувства безопасности. — Я радовался внутри, казалось, что несчастную замужнюю женщину легче всего соблазнить.


Кто бы мог подумать, что она снова покачает головой:


— Вы ошибаетесь, я в полной безопасности. Я просто хочу добавить себе комфорта, управляя внедорожником.


Мне с самого начала казалось, что ее беспокоит что-то.


— Это вы ошибаетесь. Будь у вас чувство безопасности, вы бы не были так печальны. — Усмехнулся я, глядя на нее искоса.


Она не отступила, её глаза, сияющие как звёзды, уставились прямо на меня, и она наконец улыбнулась:


— Молодой человек, из какой вы семьи? Думаете, такими словами привлечь внимание Тацуко? Вы меня недооцениваете.


— Вас зовут Тацуко? — Я повторил это имя дважды, усмехнувшись. — Я не из какой-то семьи. Я просто младший сотрудник в компании.


— Младший сотрудник? — Она серьёзно посмотрела на меня, потом рассмеялась. — Маленький красавчик, держишь меня за дурочку или обманываешь себя?


— Я действительно младший сотрудник, — сказал это с отчаянием, размышляя, почему сейчас никто не верит в правду.


Я бросил окурок в реку и сказал, тяжело вздохнув:


— Госпожа Тацуко, давайте будем откровенны. Вы очень красивы, и я хотел бы провести с вами время. Но мне не нужно притворяться, чтобы это произошло, не так ли? Я уже сказал вам, что я младший сотрудник и меня зовут Синдзиро. Разве вы не можете мне довериться и поговорить о чём-то более романтичном?


— Это очень грубо, — ответила Тацуко без колебаний, а затем улыбнулась так, словно расцвели цветы. — Но мне нравится ваша прямота. Однако, господин Синдзиро, я никогда не собиралась сближаться с вами, не говоря уже о том, чтобы спать с вами. У меня нет ни малейшего желания.


— Тогда зачем вы вообще со мной разговаривали? — Я думал, что случайно нашёл добычу, которая прыгнет ко мне в объятия, но оказалось, что у неё не было таких намерений.


Тацуко усмехнулась, и её грудь затряслась:


— Господин Синдзиро, вы действительно безрассудный человек, гораздо более приятный, чем те, кто притворяется утончёнными. Жаль, я не такая женщина, какой вы меня считаете. Я говорила вам это только потому, что моё сердце было немного обеспокоено раньше.


— И что теперь?


— Теперь моё настроение лучше, и я хочу поблагодарить вас за это. Если судьба сведёт нас снова, я угощу вас чаем.


Сказав это, Тацуко пошла к своему «Рэнджроверу», остановилась на полпути, обернулась, нежно улыбнулась и сказала:


— И не советую вам курить при женщинах. Некоторые из них являются хозяйками ночных клубов и сочтут это не вежливым.


С этими словами она покачала своей пышной фигурой и вернулась в машину.



Смотря, как «Рэнджровер» исчезает в темноте, я неохотно пробормотал себе под нос:


— Неужели быть младшим сотрудником посредственная работа? Может, мне стоит сменить профессию?


В то же время я повертел в руках визитку, которую она мне дала. Владелица ночного клуба значит.


* * *

Последующие дни в офисе проходили как обычно.


Повернув голову, я увидел менеджера за своим столом. Он сидел и стучал по клавиатуре. Чуть не забыл.


Я передал ему документ, над которым работал уже несколько вечеров. Менеджер, который ждал этого с нетерпением, оказался очень доволен.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези