Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 полностью

— Извините. Я слышал о нем много плохого, — сказал он, вздыхая. — Странно, что должность менеджера по закупкам оставалась свободной, когда в других отделах уже были назначены новые менеджеры. Почему именно его выбрали менеджером нашего отдела? Разве в «Фудживара Интернешнл» нет других талантов?


Лица некоторых сотрудников отдела потемнели. Несмотря на то, что они не могли открыто критиковать Пэйдзи в присутствии Хаято, было очевидно, что они недовольны.


Услышав их жалобы, новые сотрудники начали понимать, каким может быть Пэйдзи «Бешеный Лис». По крайне мере я уже стал догадываться по какой причине ему дали такое прозвище.


Тем не менее, Хаято попытался защитить его:


— Я понимаю, что вы волнуетесь, но это всего лишь слухи. На самом деле у него хороший характер. Если вы поработаете с ним, то увидите, что он хороший человек.


— Да, Хаято-сан. У нас все равно нет выбора.


Несмотря на заверения Хаято, сотрудники выглядели растерянными и очевидно думали, что их жизнь в компании станет сложнее. В том числе и моя. Ведь я теперь новый помощник менеджера.

Глава 4

Менеджер «злой как собака»

На следующий день я, как обычно, отправился в офис рано утром. Остальные сотрудники тоже пришли раньше обычного. Все были на месте ещё до восьми утра, что было необычно для нашей не слишком строгой компании.


— Есть ли у нас сегодня что-нибудь новое? — спросил я, стараясь придать своему голосу невинный тон.


Ёсихиро ответил с улыбкой, в которой смешались ирония и предвкушение:


— Сегодня в офис придёт новый менеджер Пэйдзи «Бешеный лис».


Коллеги, пришедшие раньше, с подозрением посмотрели на нас с Ёсихиро. Они заметили, что после нашей командировки на Филиппины наши отношения стали более дружелюбными. Никто не знал подробностей, но все предполагали, что там произошло что-то хорошее, недоступное для всех.


Я наклонил голову, как бы размышляя вслух:


— Я в курсе. Но какое отношение приход Пэйдзи имеет к тому, что все пришли раньше?


Ёсихиро пояснил с лукавой улыбкой:


— Ты ещё не слышал о «бешеном псе»? Как только он придёт в офис, начнёт устанавливать дисциплину. Лучше быть начеку около месяца, включая график посещения.


«Упс, больше не получится уходить с работы во время обеда.»


Похоже, Пэйдзи был человеком, которому трудно угодить. Все — и опытные сотрудники, и новички — были напряжены, как струны перед важным концертом. Я тоже собрался с духом. Хоть и не собирался льстить новому менеджеру, мне не хотелось, чтобы атмосфера в офисе ухудшилась из-за меня.


Чуть позже в офис вошёл новый менеджер. Его уверенные шаги эхом отдавались в напряжённой тишине помещения.


— Здравствуйте, я ваш новый менеджер, меня зовут Пэйдзи, — произнёс он, обводя нас оценивающим взглядом.


Я взглянул на свои часы. Было всего 8:10 утра. Очевидно, он пришёл очень рано, задавая таким образом тон на весь будущий день. Теперь я понимал, почему все так спешили.


— Добро пожаловать! — заранее подготовленными репликами хором поприветствовали его сотрудники, стараясь не выдать дрожи в голосах.


Пэйдзи с улыбкой оглядел нас, словно проводя невидимый осмотр.


— Вы, ребята, пришли рано. Я вижу, вы сообразительные, — сказал он, и я понял, что он проверяет нас на дисциплину, как строгий учитель в первый день нового учебного года.


Пэйдзи пожал руку каждому, задерживаясь на несколько секунд дольше, чем обычно принято, будто стремясь установить личный контакт.


— О, вы заместитель менеджера Ёсихиро. Ключевой сотрудник отдела? Я возлагаю на вас большие надежды.


— Я сделаю всё, что в моих силах, — ответил Ёсихиро, стараясь сохранить спокойствие.


— Ты смотришь на своего начальника свысока, потому что считаешь себя хорошим работником, верно? Мне не нравятся такие люди, — произнёс Пэйдзи, и я заметил, как Ёсихиро едва заметно напрягся.


— Как я могу, Пэйдзи-сан? — Ёсихиро опустил голову, почувствовав укол в сердце, как будто слова менеджера были кинжалом.


Тем временем менеджер перешел к следующему работнику:


— О, вы Мидзуки. Я слышал, что вы настоящая красавица. Рад работать с вами, — продолжил Пэйдзи, обратившись к нашей коллеге.


— Спасибо, — ответила она, пытаясь скрыть смущение.


— Кстати, я не делаю особого отношения к женщинам, так что не разочаровывай меня, — добавил он, оставляя Мидзуки в неловком положении.


— Я не буду, менеджер, — лицо Мидзуки покраснело, и она опустила глаза, пытаясь скрыть своё смущение.


Когда Пэйдзи подошёл ко мне, его взгляд немного изменился. В нём появилась искорка интереса.


— Вы господин Синдзиро, недавно повышенный до помощника менеджера? — спросил он, внимательно изучая моё лицо.


— Да, Пэйдзи-сан. Меня зовут Синдзиро, новый помощник менеджера, — произнёс я уверенно и дисциплинированно.


Я старался вложить в своё приветствие всю свою энергию и позитив. Мне хотелось привнести немного света в эту строгую атмосферу.


Пэйдзи крепко сжал мою руку. Его взгляд был холодным и пронзительным.


Но его слова оказались неожиданными:


— Мне не нравится, когда кто-то выделяется подобным образом. Надеюсь, вы найдёте общий язык с остальными.


В этот момент я почувствовал неприятный холодок.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература