Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 полностью

Владелец наблюдал за моим разговором с Динтаро. Хотя он не слышал, о чём мы говорили, он заметил, что мы знакомы. Не говоря ни слова, он кивнул служащему, чтобы тот принёс мне стандартную клюшку.


Слуги Динтаро также принесли ему клюшку. Когда мы с Динтаро вышли на поле, две дамы, которые играли до нас, уступили нам место.


Многие присутствующие бизнесмены и политики начали сомневаться. Они начали догадываться, что, возможно, я — молодой глава большой семьи из другого региона.


Я подошёл к краю поля и спросил Маюми, которая болтала с другими людьми:


— Маюми, как играть в гольф?


Маюми выглядела озадаченной.


Хотя она не понимала, почему я задаю такой простой вопрос, она объяснила:


— Нужно ударить по мячу. Мяч должен упасть как можно ближе к лунке.


— О, понял, — сказал я, вспомнив, что видел по телевизору и примерно представлял, как это делается.


— Ты не умеешь играть? — Маюми заметила проблему и спросила.


Я честно признался:


— Раньше не играл, но теперь у меня есть общее представление о том, как это делается.


Многие новички, пробуя гольф, не могут попасть по мячу, сколько бы ни старались. Набрать очки ещё сложнее.


Под пристальными взглядами зрителей, ожидавших хорошего шоу, я вышел на поле с клюшкой в руке.


Обратившись к Динтаро, я сказал:


— Давай, сыграем несколько ударов.


По бокам поля многие поняли, что я имею в виду, и на их лицах появилось странное выражение. Даже Маюми слегка покраснела. Этот парень всегда говорит так грубо.


Тем не менее, Динтаро только тепло улыбнулся, и сделал первый удар! Его движения не были идеальными, но замах и удар выглядели очень грациозно.


Мяч пролетел по дуге, перелетел через поле, и упал на газон вдалеке!


Затем пришел мой черед. Держа в правой руке сигарету, я легко управлял клюшкой в левой и небрежно взмахнул ею.


Раздался громкий треск — мяч столкнулся с клюшкой. Все вокруг были удивлены, когда мяч пролетел и удалился за пределы поля. Он пролетел ещё тридцать метров, миновал десятиметровое проволочное ограждение и начал упал возле парковки.


Несколько дам в ужасе вскрикнули:


— Он ударил по мячу левой рукой⁈


Если бы это был сильный замах и мощный удар, то это было бы приемлемо. Но этот человек просто небрежно взмахнул левой рукой, и мяч действительно пролетел над проволочной сеткой!


Даже если бы им дали мяч идеальной формы и веса, никто из них не смог бы перебросить его через проволочную сетку!


Увидев реакцию окружающих, я понял, что использовал слишком много силы. На самом деле я просто недооценил, как сильно мяч реагирует на удар клюшки.


Неловко улыбнувшись, стряхнул пепел с сигареты и сказал:


— Извините, мяч оказался довольно упругим. Я заберу его после окончания игры.


Остальные натянуто улыбнулись и странно посмотрели на мою руку, которая не выглядела особо развитой. Если бы кто-то получил удар этим кулаком, он едва ли выжил бы.


— Господин Синдзиро обладает божественной силой, — сказал Динтаро.


Он, как человек, видевший многое, знал о моей необычной силе и быстро успокоился.


Забрав у помощника новый мяч он сказал.


— Продолжим.


На этот раз я отправил мяч на другую сторону поля, не применяя много силы. Угол и скорость мяча меня не беспокоили.


Все наблюдали, как я медленно перемещаюсь по полю. В глазах всех я не играл, а просто развлекался с мячом!


Хотя моя игра в гольф выглядела весьма нелепо, это не повлияло на оценку моего мастерства. Множество молодых дам с восторгом смотрели на меня. С развевающимися волосами и хмурым выражением лица я оставил в их умах незабываемое впечатление.


Маюми вздохнула наблюдая за мной. В её глазах было такое же очарование, как у других дам. Для Маюми я был несомненно плейбоем.


Маюми осознала, что я понимаю, куда летит мяч, хотя и бессмысленно размахиваю руками. Видимо, уникальная черта моего характера не позволяла другим мужчинам достичь такого же успеха.


Я заметил, что Маюми наблюдала за мной с таким вниманием, какого я никогда прежде не видел. Однако Динтаро едва отбивал свой мяч на поле. После нескольких ударов он, казалось, совсем выдохся.


Когда я снова забил мяч в лунку, небрежно выплюнул окурок и крикнул Динтаро:


— Вы всё ещё играете?


Динтаро, весь в поту, наклонился вперёд и опёрся руками о колени.


Он отбросил клюшку, с трудом пошевелил руками и обиженно ответил:


— Нет… больше не играю…


— Тогда я ухожу, — сказал я. Действительно не хотел оставаться там ни на минуту дольше.


Динтаро немного запаниковал, его мысли были заняты совсем другим, и, задыхаясь, он закричал:


— Синдзиро… господин Синдзиро, подождите, мне интересно… Могу ли я пригласить вас на ужин?


Пригласи свою сестру!


Как только я представил себя сидящим за столом, освещенным свечами, напротив прекрасно одетого мужчины, бросающего на меня кокетливые взгляды, я почувствовал озноб по всему телу. Тьфу, отвратительно!


Подойдя к краю поля, взял Маюми за маленькую ручку и сказал:


— Пойдём, я голоден!


Сказав это, я даже не дал Маюми возможности ответить и повёл её за собой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература