Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 полностью

Но Кацумото продолжил, как будто не заметил. Повернувшись к Такеши и Ванука, он с лёгкой улыбкой добавил:

— Вы уже опытные сотрудники. Я рассчитываю, что вы поможете Синдзиро влиться в дело. У него хороший потенциал, но практики ему явно не хватает. Придётся приложить больше усилий.


— Конечно, босс Кацумото. Мы понимаем и сделаем всё, что нужно, — сказал Такеши, показывая своё смирение.


Ванука тоже мило улыбнулась:

— Если директор Синдзиро заслужил ваше доверие в таком возрасте, значит, он чем-то особенный. Надеюсь, мы сможем друг у друга многому научиться.


А я внутри плакал. Уникальный? Чем я уникален? Мне проще ЦРУ уничтожить, чем развлекательной компанией рулить!


Явно видно, что эти двое обожают Кацумото. И мне, похоже, придётся с этим мириться.


Если бы я знал, о чем они думали в тот момент, меня бы стошнило свежей кровью прямо там, на месте.


После того, как всё это вскрылось, Такеши и Ванука вылетели из офиса — готовиться к запуску новой компании на следующей неделе.


Я же не ушёл. Подошёл к Кацумото и, слегка наклонившись, тихо сказал:


— Я вообще не хочу быть директором.


— Почему?


— Я в этом ничего не понимаю. Как мне вообще быть директором? — пожал я плечами.


Кацумото с безразличным лицом ответил:


— Ты всегда можешь научиться. Раз уж смог освоить столько иностранных языков, то управлять людьми и бумагами для тебя не проблема. Тем более, что Такеши и Ванука прекрасно справятся с большей частью работы. Тебе останется лишь подписывать бумаги да принимать важные решения. Всё остальное можешь игнорировать.


Я сдержанно улыбнулся. Звучало неплохо, но всё равно покачал головой.


— Всё-таки мне больше нравится моя работа в отделе по закупкам.


— Ты хотел сказать, твоя игровая жизнь? — Кацумото нахмурился.


— Хехе… директор, ты меня насквозь видишь, — весело сказал я.


Он сжал зубы и с решимостью заявил:


— Если ты не согласишься стать директором, я уволю всех, кто тебе нравится!


— Что? — Я офигел.


Кацумото спокойно продолжил:


— Кроме Харуки, потому что у нее долги. У тебя остались Лимико и Цугумэ. Если их уволят, потому что ты отказался от повышения, как думаешь, что будет?


Вот же….


Усмехнулся, опустил голову, а затем сказал:


— Ладно, раз уж ты не боишься потерять деньги, я буду твоим директором.


— Не волнуйся, я за всем прослежу. Можешь работать спокойно, — сказал он. — Офис будет в здании напротив. Я уже купил десять верхних этажей.


— У меня есть одна просьба, — сказал я с хитрой улыбкой.


— Говори быстрее, — Кацумото заметно напрягся.


— Могу ли я остаться на своей работе в отделе по закупкам? Ну, знаешь, мне будет грустно расставаться с дамами, — сказал я, улыбаясь.


Он закатил глаза, поняв, что я неисправим. Но, видимо, чтобы избежать дальнейших проблем, согласился:


— Ладно, обещаю. Ты будешь директором «Фудживара Интермедиа» и продолжишь работать в отделе.


Получив абсурдную должность, я вернулся в офис по закупкам. Всё выглядело так, будто это обычный день, никакого шума. Попросил уладить формальности, но, как обычно, в компании не всем сообщили о моём повышении.


Решил передать эту работу Такеши и Вануке. Сам сидел в новом офисе редко — скукотища там была смертельная. Намного приятнее было проводить время в отделе по закупкам, ведь смотреть на местных леди куда интереснее.


Как компания разовьётся — всё равно узнают о моей новой должности. Но если всё время сидеть в отделе, никто даже не обратит внимания на мои перемещения.

* * *

Когда я закончил работу, отправился домой на ужин. Поел быстрее, чем обычно — у меня срочные дела.


Линако посмотрела, как я уплетаю рис одну миску за другой, и нахмурилась:


— Ты что, голодал весь день?


— Нужно срочно кое-что уладить, — сказал я, не вдаваясь в подробности. — Не жди меня, может, не вернусь сегодня.


Она смутилась, вспоминая, как ждала меня до утра. Её лицо залилось краской, и она нахмурилась ещё сильнее:


— Кто тебя будет ждать? Уходи, когда хочешь.


— Я помню, что обещал сообщать, если понадобится, — честно ответил, уже выходя за дверь.


Ночь обещала быть напряжённой. Нужно встретить «Морских котиков», организовать им жильё в Токио — и это была только половина задачи.


Мчался на своей машине до юго-восточной гавани, параллельно позвонив Тацуко. Попросил прислать автобус и подготовить укрытие для 20 человек. Она не стала задавать лишних вопросов и сразу взялась за дело.


Когда прибыл в гавань, там было пусто. На фоне чернильного неба мой белый автомобиль выделялся как маяк. Достал телефон и сделал звонок. Никакой связи. Сигнал «морских котиков» был заблокирован, похоже, их остановила группа «Черного дракона». Вопрос только в том, успели ли они высадиться.


Проехав ещё немного вдоль побережья, заметил что-то неладное. В порту стояли три амфибии, окружившие контейнеры. Вокруг было полно спецназовцев, которые держали оружие наготове.


Когда моя машина въехала в их зону, на меня сразу навели несколько стволов. Красные лазеры нацелились на бак, и я понял, что если двинусь дальше, моя машина взлетит на воздух. Остановился в 200 метрах от них и вышел из машины.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза