Читаем "Млечный Путь, Xxi век", No 3 (40), 2022 полностью

Мы надеемся, что страна будет существовать стабильно и развиваться, и что мир в целом будет существовать мирно. Мы надеемся, что вы доброжелательно примете нас, и что мы найдем свое место в вашем - то есть в нашем общем - мире. Наш основной мотив прежний - желание увидеть будущее. Надеемся, что вы, наши потомки, отнесетесь к этому мотиву с пониманием и уважением. Мы заверяем вас в своих мирных намерениях, надеемся вас увидеть и оказаться вам полезными.

Человек повторяет формулировки того, первого письма... естественно, он помнит их наизусть.

Человек подписывает письмо, подробно указывая, от кого оно, распечатывает текст (несколько экземпляров), кладет его на стол, автоматическим движением придавливает листы чем-то тяжелым, ставит на компьютере время отправки электронного письма, выходит из домика, закрывает дверь на три хитрых привинченных им лично шпингалета - нижний от енотов, верхний от медведей, средний (он внутренне усмехается) от людей, - идет по тропинке, входит в пещеру, включает фонарик, спускается до первой двери, дает ей себя не торопясь опознать, спускается до второй, четырехкомпонентная процедура опознания: голос, сетчатка, отпечаток пальца, динамический пароль.

Он входит в верхний зал, проходит до уже настроенного на него саркофага (этим он занимался вчера), делает по дороге приветственный жест в темноту, откуда смотрит на него внимательный взгляд главного интеллекта, снимает верхнюю одежду, аккуратно ее складывает, поднимается по трем ступенькам, поворачивается спиной к саркофагу (чтобы потом в нем не вертеться), садится на край, опираясь на руки, переносит в него ноги и начинает там устраиваться, то есть присоединять катетеры. Потом он располагает руку так, чтобы автомату было удобно сделать укол, закрывает теплоизолирующий колпак и нажимает на соответствующую кнопку.


***

Часом позже и почти на две тысячи миль северо-западнее происходит следующая короткая и совершенно естественная сцена. Приятный мужчина средних лет спрашивает своего помощника, что за странное письмо пришло ему - и показывает на экране коммуникатора текст, который вы только что прочитали. Помощник морщит лоб и спрашивает, на какой адрес пришло письмо. Мужчина раздраженно отвечает, что на его личный адрес, вот же он, на дисплее - president и так далее. Помощник морщит лоб еще раз и объясняет, что это адрес не личный, а должностной. Теперь морщит лоб первый мужчина, пытаясь понять разницу. Попутно помощник объясняет, что этот адрес устроен так, что он принимает только письма от тех, с кем уже когда-либо была переписка, хоть сто лет назад, хоть двести.

Оба хохочут - они оба считают эту фразу остроумной шуткой. В картине мира одного из них электронная почта была создана при предыдущем президенте, в картине мира другого - она существовала, наверное, всегда? - нет? - ну, не знаю, сейчас посмотрим в Глопе.

Просмеявшись, первый мужчина (получатель письма) просит второго (помощника) объяснить ему попонятнее, что означает это странное письмо. Помощник обещает разобраться и удаляется. Первый мужчина немедленно выкидывает из головы всю эту сцену и поэтому не сразу понимает, что начинает ему рассказывать помощник, вернувшийся через час. Примерное содержание этого рассказа вы можете себе легко представить, и оно, в общем, соответствует реальности, за исключением шести фактических ошибок. Помощник прочитал все это в Глобалопедии, там ошибок было на одну меньше. При пересказе помощник добавил две, а одну совершенно случайно, ничего не имея в виду, исправил. Он этого, естественно, не знает, и вы ему не говорите - это его удивит и может напугать.

Выслушав рассказ помощника, первый мужчина (получатель письма) спрашивает второго (помощника), надо ли что-либо предпринимать. Второй четко отвечает, что ничего. Потому, что он понимает, что предпринимать придется именно ему - точнее говоря, ему придется решать, кому поручить предпринимать. Однако первый мужчина (получатель, как вы уже сообразили, письма), оказывается хитрее и решает следующее - он поручает помощнику написать письмо тамошним ученым - там же вроде до сих пор университет есть, правда? - и спросить их мнение. Тот кивает и выходит из кабинета.

Переступая порог, помощник с чистой совестью вычищает из памяти эту сцену и поручение. Во-первых, потому, что он знает, что второй участник разговора уже это сделал, а во-вторых, потому, что в его модели мира нет ученых, отвечающих на письма из Федеральной Администрации. Вот сами ученые в его картине мира пока есть, более того, это именно те ученые, которые есть неподалеку от места, откуда и пришло это письмо - ибо именно об их существовании он час назад узнал там, где прочитал и все остальное об этой истории, то есть, как вы уже поняли, в Глобалопедии. Но это, надеемся, ненадолго - не стоит усложнять свою картину мира и забивать себе голову тем, что наверняка не потребуется.


***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика