Читаем Мнимая смерть полностью

Он снова медлит, хочет рассказать о глазах Анетте, о связях с предписанными худудом наказаниями, в которых не слишком много смысла, но он еще не доверяет ни одному из них. Пока нет. Хеннинг знает, что они его коллеги и что он в принципе должен с ними сотрудничать, но сначала им надо завоевать его доверие. И это никак не связано ни с желанием поставить свою подпись под статьей, ни с размерами пениса.

— Я думаю, что в прошлом Хагерюп и в ее окружении есть вещи, имеющие значение для этого дела, — говорит он. — Источники из колледжа могут пролить свет на то, кем она была и почему некто решил обездвижить ее «СтанГаном» и бросать ей в голову тяжелые камни, пока она не умерла.

Хеннинг доволен тем, как сформулировал свои мысли, пока до него не доходит, что на самом деле он сейчас произнес.

— «СтанГан»?

Гундерсен смотрит на него. Хеннинг ругается про себя. Он говорит:

— Хм?

Неудачная попытка выиграть время.

— Не помню, чтобы читал где-нибудь про «СтанГан».

Хеннинг ничего не отвечает, чувствуя, как его буравят две пары глаз. Щеки его начинают гореть.

— Откуда ты это взял, Хеннинг? — спрашивает Хейди.

— Да слышал где-то, что в деле фигурирует «СтанГан», — говорит он и в тот же миг понимает, как жалко и неправдоподобно звучит его объяснение. По лицам коллег он видит, что они ему не верят. Но ничего не говорят. Просто смотрят на него.

Пенные волны, бьющие о соленые скалы, тебе сейчас не помогут, Хеннинг. Он делает глубокий вдох. И говорит:

— Мы закончили?

Он не смотрит на коллег, поднимается и, стараясь не встречаться с ними взглядом, идет к двери, ожидая в любую секунду услышать строгий голос Хейди, приказывающий ему вернуться на место, лабрадор Хеннинг, назад, на место. Но он уже взялся за ручку двери, а ничего подобного не происходит, он поворачивает ручку вниз, тянет дверь на себя и выходит из зала заседаний.

Тишина, которая осталась позади, громом отдается в его голове. Хеннинг может только воображать, что Гундерсен и Хейди скажут о нем после его ухода. Но это неважно.

Он рад, что вышел оттуда.

Глава 23

Хеннинг выходит на улицы Гренланда до того, как Хейди и Гундерсен заканчивают беседу в зале заседаний. С того времени, как он пришел на работу, потеплело на несколько градусов. Воздух наполнился влагой. Хеннинг поднимает голову. Облака, белые и серые, проносятся по небу. Скоро девять. Тарик Мархони наверняка еще не встал.

Хеннинг не нашел ничего интересного о нем в Сети. Тарик приехал в Норвегию из пакистанского Исламабада в середине 1990-х, его брат приехал на пару лет раньше, и они вместе успели пожить по трем адресам. Упоминаний о Махмуде не было ни в газетных статьях, ни на форумах, ни на домашних страницах, ни в списках налогоплательщиков, а вот маленькая фотография Тарика обнаружилась в одном из номеров газеты «ВГ», вышедших несколько лет назад, — он был одним из респондентов во время опроса об отношении жителей Норвегии к вступлению в ЕС.

Тарик отнес себя к категории «не знаю». И больше Хеннингу не удалось отыскать ничего. Иными словами, братья Мархони вели тихое существование, но Хеннинг прожил достаточно, чтобы понимать, что отсутствие упоминаний в Сети еще ничего не значит. В любом случае Тарик может рассказать больше других о Махмуде, который на данную минуту остается единственным подозреваемым. И именно поэтому Хеннингу необходимо узнать о нем все.

Стрелка часов преодолела девятичасовую отметку, и он решает все-таки наведаться к Тарику. В худшем случае, если брат Мархони не ответит на его вопросы из-за того, что спит или отсутствует дома, Хеннинг сможет зайти в ближайшее кафе и перекусить, пока есть время. Боже правый, ему давно пора поесть.

По дороге на улицу Ослогатен он проходит мимо Управления полиции и видит, как человек в жилете со светоотражающими вставками косит траву перед зданием. Взад и вперед снуют автомобили. Хеннинг двигается по направлению к Средневековому парку. В последние годы в этом районе города произошли большие перемены: фасады домов отремонтировали, неподалеку началось новое жилищное строительство, что повысило привлекательность района. Всего в нескольких сотнях метров отсюда находится район Бьервика. До нового здания Оперного театра, имея здоровые легкие, можно дойти за десять минут.

Хеннинг находит дом номер 37 и отключает звук своего мобильного. Слишком много интервью было испорчено или сбилось с ритма из-за пронзительных звуков, раздающихся из портфелей с ноутбуками или из карманов.

Двери во внутренний двор открыты. Он неспешно заходит. В проходе, соединяющем выход на улицу с выходом во внутренний двор, темно. По дороге ему никто не встречается. Из одного окна доносятся звуки музыки, напоминающие о Ближнем Востоке. Слышно, как в той же квартире идет спор. Пахнет чем-то сладким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хеннинг Юль

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер