Читаем Многоликая зараза. Книга 1 полностью

Судя по карте, которую я у одного, чересчур доверчивого купца недавно свистнула, скоро на моем пути должен будет появиться тот самый небольшой приграничный городок, который и являлся окончательной целью моего, столь долгого и нудного путешествия. Время уже почти за полдень перевалило, так что когда я до него доберусь, еще неизвестно. Но судя по тому, что по дороге в том же самом направлении куда продвигалась и я, меня довольно часто стали обгонять торопливо скачущие всадники и медленно ползущие, накрытые непромокаемой тканью тяжело груженые телеги, Диарт должен быть уже близко. Это радовало, так как предполагало собой вполне вероятную ночевку не под открытым небом и хоть скромный, но ужин. Вот бы скорее добраться до свельдового брата и тогда большая часть моих самых насущных проблем была бы сразу же решена. По крайней мере, очень сильно хотелось на это надеяться.

И хоть бы кто предложил подвезти меня в город… Маленькую, несчастную, замерзшую и насквозь промокшую. Да еще и с ног до головы грязную… Да-аа, вряд ли такое чудо случится. Кому захочется помогать такой замызганной бродяжке, какой я сейчас выгляжу? Пользы от меня никакой, только лишь сам весь измажешься. Задумавшись о грустном, я даже не обратила внимание на стук копыт, догоняющих меня сзади лошадей.


– Пошла прочь с дороги, бродяжка!


Ах, вы ж гады! Да я же едва-едва отпрыгнуть в сторону, на обочину, успела! Да еще к тому же и крайне неудачно отпрыгнуть. Нога подскользнулась на грязи и я со всего маху грохнулась лицом вниз, в смачно плюхнувшую по до мной грязную и холодную лужу. У-уууу, ГАДСТВО! Зло бью кулаком в брызнувшую во все стороны черными каплями грязь и с ненавистью смотрю вслед на полной скорости пронесшимся мимо меня многочисленным всадникам. Сволочи! И ведь даже ни один из них не соизволил обернуться назад и посмотреть, а жива ли я вообще?

Все, пасть ниже чем сейчас, у меня вряд ли уже получится. Вот возьму и никуда дальше не пойду, и буду лежать в этой луже пока не сдохну! Сил моих уже больше ни на что нет!

Смотрю еще раз вслед исчезающим в густой пелене дождя всадникам и, к своему несказанному удивлению, вижу вдалеке слабые очертания высокой городской стены. Неужели я все-таки добралась? А если это так, то думать о смерти мне еще рановато.

Когда я уже довольно бодренько проходила в распахнутые настежь городские ворота, местная стража только пренебрежительно скривилась при моем появлении, и проводила презрительными взглядами во след. Да, зрелище, скорее всего, я из себя представляла довольно жалкое. Ну и что? Плевать мне на всех, и особенно на их мнение! Потому что сейчас для меня первоочередная задача заключается в том, чтобы как можно быстрее найти нужный мне дом и переодеться во что-то сухое и, желательно чистое. А то, чувствую, что голова моя уже побаливать начала, и в горле подозрительно как-то запершило. Мне сейчас еще и заболеть для полного счастья, как раз и не хватало.

Поприставав к довольно редким прохожим, не слишком охотно подсказывающим мне нужное направление, я уже довольно скоро стояла перед искомым мной зданием.

Трактир. Добротный, трехэтажный. Свельд мне клятвенно при расставании пообещал, что здесь мне обязательно предоставят временное убежище и любую другую, посильную помощь. Что ж, посмотрим, можно ли на самом деле верить клятвам этого человека…


Первое, что мне бросилось в глаза при подходе к заведению,носящему гордое название "Гостиный дом Ниарта", так это десяток лошадей, которых расторопные слуги как раз заводили во внутренний двор трактира, через во всю ширь распахнутые ворота. А лошадки-то эти были мне очень и очень хорошо знакомы. Именно они, с сидящими на них всадниками, меня совсем недавно без каких-либо заметных угрызений совести с "грязью смешали". И то, что эти сволочи, (не животные, а хозяева их бессовестные) остановились именно здесь, можно было считать знаком благоволения богини Судьбы. А ее знаками внимания я пренебрегать не привыкла. Ведь благодаря этому ее подарку у меня появился очень хороший шанс отомстить за свою, утопленную в грязной луже гордость. И теперь я очень сильно постараюсь этим шансом как можно быстрее воспользоваться.


– Эй, оборванка, куда ты лезешь? – перегородил мне дорогу здоровенный детина, едва я только собралась проскользнуть во двор сразу же следом за лошадьми. – Пошла вон отсюда, бродяжка!Быстро!


– Дяденька, – добавив в голос как можно больше слезливых ноток и опустив голову вниз, я торопливо принялась причитать: – Пропустите, пожалуйста, мне ваш хозяин очень-очень сильно нужен, письмо у меня к нему.

– Врешь?

– Что Вы, дяденька, я вам его сейчас покажу. – И достаю из почти что пустого заплечного мешка довольно непрезентабельный, затертый и кое-где даже измазанный, небольшой коричневатый конверт. Недоверчивое выражение лица парня еще более усилилось и, несколько раз пробежавшись взглядом от протянутой в его сторону бумажки на мою грязную одежду, он все-таки недовольно распорядился:

Перейти на страницу:

Похожие книги