Читаем Многоликий полностью

— Ну как знаешь, — махнув рукой на мага, главарь сделал хороший глоток вина. — Ну что теперь, Жакан? Морда твоя на место вернулась, тебя больше не ищут. Опять работать?

— Не сразу, но да, — кивнул наёмник. — После прожарки изнутри, я себя крайне херово чувствую, плюс руке ещё сколько-то заживать. Пару месяцев на восстановление — и думаю, что снова буду открыт для предложений.

— Деньги есть? — совершенно серьёзно спросил Ананси.

— Есть, — кивнул Жакан. — И даже есть, где пожить. Я обещал одной даме вернуться, когда всё исправлю, и при этом с огромным букетом.

— Вот оно как, — протянул главарь и вновь ухмыльнулся. — Ну если так, то не смею задерживать.

Поднявшись на ноги, все трое пожали друг другу руки.

— Если нужно будет что-то сжечь, к кому обращаться и за какую цену, ты знаешь.

Выбравшись на поверхность, Жакан подставил своё прежнее лицо солнцу и улыбнулся.

— Это лицо тебе идёт больше, — заговорил Квирт, встав рядом с наёмником. — Хотя я уже привык к тому.

— Отвыкнешь, — хмыкнул Пентр. — Так значит, со мной не пойдёшь?

— Пока нет, — помотал головой маг. — Пока ты восстанавливался после смены лица и драки, я успел узнать у местных, не нужен ли кому крысолов. Как оказалась, очень даже.

— Значит, работу нашёл, — Жакан улыбнулся. — Ну тогда мои тебе поздравления.

— Спасибо, — маг кивнул. — Если ты будешь там, где я думаю, то, когда здесь закончу, я тебя навещу. Мне тоже стоит отблагодарить леди Айне за её помощь.

— Там, там, — закивал наёмник. — Ну тогда не прощаюсь, — наёмник протянул магу здоровую руку. — Рад был путешествовать в твоей компании и спасибо, что помог восстановить справедливость.

— Это взаимно, — протянув руку, ответил Юзлесс. — Если будет нужна помощь в разведке или с очередным обезумевшим магом, ты знаешь, к кому обратиться.

С этими словами маг махнул рукой и отправился вниз по улице, в то время как Жакан Пентр, ещё немного погрев своё родное лицо на солнце, направился на восток, в город Парпис, где ему нужно было отдать последний должок. И к его большой радости, всего лишь золотом, а не кровью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература