Читаем Многоликий (СИ) полностью

- И вот я один, – серым голосом проговорил бывший охранник торговца пряностями. – Без друзей и работы.

- Зато живой, – спокойно ответил Жакан и поймал на себе презрительный взгляд собеседника. – Будь эти уроды в шкурах чуть поопытнее, а лучники поточнее, мы бы сейчас все уже были на том свете.

- Как бы за твою толстокожесть мне ни хотелось дать тебе по морде, – Вару тяжело вздохнул, – но ты прав, – уронив голову на грудь, бывший телохранитель покачал головой, а после шумно вдохнул через нос. – Поможешь их похоронить?

- Если отдашь мне хоть часть оставшихся денег, которую обещал господин Юнко, – бесстрастно ответил Жакан.

- Ты вообще нормально по ночам спишь? – приподняв брови, спросил бывший охранник и недобро сморщил лоб. – Совесть не мучает?

- Спать хорошо можно на кровати, которую бесплатно никто не даст, – спокойно ответил наёмник. – А совесть - удел священников и их прихожан.

Вару ничего не стал говорить, но по его взгляду и сжавшимся кулакам было ясно, что ответом бывший телохранитель остался не очень доволен. На то, чтобы похоронить трёх человек, ушло больше двух часов. Жакан хотел уложить три тела в одну могилу - ему это показалось символичным. Но бывший слуга и друг настоял на отдельных, из-за чего похороны затянулись.

- Вот твои деньги, – вложив в руку наёмника кошель, серо сказал Вару. – Не могу сказать, что было приятно иметь с тобой дело, как и не могу сказать, что буду рад нашей новой встрече.

- Главное, чтобы следующая встреча не прошла по разные стороны баррикад, – пожав плечами, ответил Жакан и перед тем как уйти, добавил. – Я бы на твоём месте самостоятельно отвёз товар в деревню и продал его. Хоть какие-то деньги на первое время будут.

Пентр не стал оборачиваться, но спиной прекрасно ощутил, как бывший телохранитель пытается прожечь в его затылке дырку. А может, даже подумывает о том, чтобы этот затылок рассечь, но Жакана сейчас это не волновало. Задание по сопровождению он провалил, пусть и не по своей вине. Но когда об этом узнают, на его репутации это отразиться, пусть и не слишком. Сейчас наёмника больше всего волновала не его репутация, а два вопроса: куда убежал его конь, и сможет ли он снять хорошую комнату в трактире.

ГЛАВА 2. СТРАННАЯ ПЛАТА

Жакан добрался до деревни уже в сумерках. Он потратил уйму времени, чтобы найти свою лошадь, которая убежала намного дальше, чем он мог себе представить. После этого ему понадобилось какое-то время, чтобы сориентироваться и наконец найти нужное направление. Когда Пентр въезжал в деревню, улицы уже были пусты. Лишь изредка можно было встретить кого-то из местных, которые спешили либо к себе домой, либо же в трактир, который был здесь единственным местом развлечений. “Притон” - честное и простое название для места, куда съезжались люди разных сословий и профессий, начиная от обычных торговцев, таких как покойный Гани Юнко, заканчивая беглыми преступниками и наёмниками. Квери можно было назвать нейтральным местом. Несмотря на то, что деревушка стояла на землях графства Мандекор, она соседствовала с землями других правителей и частенько бывала разменной монетой в войнах за территорию, именно поэтому полновластной стражи здесь никогда не было. Только местное ополчение.

Подъехав к “Притону”, Жакан соскочил с коня. Привязав его к коновязи, снял все свои вещи и отправился внутрь. Название этого трактира полностью соответствовало обстановке, что царила внутри. Полутёмное помещение, смрадный запах, в котором было всё, начиная от подгоревшего мяса и заканчивая блевотиной перепивших гостей. Народу здесь было предостаточно и, судя по жёстким лицам и холодным глазам, которыми встретили вошедшего, люди здесь собрались явно не самые святые. У дверей сидело двое крепких мужчин, в ногах которых стояли увесистые дубины. Вышибалы, а никем другим эти мордовороты быть не могли, хмуро глянули на Жакана, который без тени смущения сразу направился к стойке, и вновь со скучающим видом обратили свои налитые кровью глаза на людей за столами.

За стойкой стоял немолодой мужчина с седыми волосами. Жилистое телосложение, жёсткий взгляд, множество шрамов на руках - скорее всего, бывший солдат, ну или, по крайней мере, человек, которому часто приходилось держать в руках оружие. Когда Пентр подошёл к стойке, мужчина быстро оглядел его с ног до головы и как-то странно цыкнул.

- Наёмник? – спросил он прямо.

- Так заметно? – ухмыльнулся Жакан.

- Вашего брата за версту видно, – фыркнул мужчина. – Но, собственно, сейчас не об этом. Моё имя Фарис, и я хозяин этого заведения. Чем-то могу помочь?

- А где Панрит?

- Убит, – спокойно ответил новый владелец, – около года назад. Сцепился с гостями и получил рану в живот, которая его и доконала.

- Ясно, – сухо ответил наёмник.

- Так чем могу помочь? – вновь спросил Фарис.

- Комнатой и едой. Всё, чем вы можете помочь уставшему путнику сейчас.

- Оно и видно, – хмыкнул хозяин. – Сколько планируешь оставаться?

- Пару дней, – задумавшись, протянул Пентр. – На больший отдых у меня времени нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези