— Рейджен никогда никого не насиловал, — с ледяным спокойствием ответил Артур. — Я говорил с ним об этом. Он стал грабить, потому что его беспокоили неоплаченные счета. Рейджен признает, что в октябре ограбил трех женщин, но абсолютно отрицает что-либо подобное с женщиной в августе, тем более факт изнасилования.
Гэри наклонился вперед, пристально глядя в лицо Артура, чувствуя, как его собственный скептицизм куда-то исчезает:
— Но улики…
— К черту улики! Если Рейджен говорит, что не делал этого, значит, не делал. Он не будет врать. Рейджен грабитель, а не насильник.
— Вот ты говорил с Рейдженом, — вступила в разговор Джуди. — Как это происходит? Вы разговариваете друг с другом вслух или мысленно? Это речь или мысль?
Артур сжал руки.
— По-разному. Иногда разговор происходит внутри, и, по всей вероятности, никто из окружающих не знает об этом. Но когда мы одни, мы разговариваем вслух. Я полагаю, что случайный свидетель такой беседы, окажись он рядом, наверняка принял бы нас за сумасшедших.
Гэри выпрямился, вынул платок и вытер пот со лба.
— Кто этому поверит?
Артур снисходительно улыбнулся:
— Я уже сказал, что Рейджен, как и все мы, никогда не лжет. Всю жизнь люди считали нас лжецами, поэтому для нас стало делом чести никогда не лгать. Не имеет значения, верят нам или нет.
— Но вы не всегда хотите говорить правду, — заметила Джуди.
— А сокрытие правды — это ведь тоже ложь, — добавил Гэри.
— Перестаньте, — произнес Артур, даже не пытаясь скрыть презрение. — Как адвокат, вы прекрасно знаете, что свидетель не обязан сообщать информацию, о которой его не спрашивают. Вы первый сказали бы клиенту, что он должен отвечать лишь «да» или «нет» и ничего больше, если только это не противоречит его интересам. Если вы зададите кому-нибудь из нас прямой вопрос, то получите правдивый ответ или молчание. Конечно, порой правда добывается разными путями. Английский язык по своей природе двусмысленный.
Гэри кивнул с задумчивым видом:
— Я это запомню. Однако мы отклонились от темы. О пистолетах…
— Рейджен намного лучше остальных знает, что именно произошло в случаях тех
— Не сейчас, — сказал Гэри. — Еще не время.
— Я чувствую, что вы боитесь встретиться с ним. Гэри остро взглянул на него:
— А разве ты не этого хочешь? Не поэтому ли ты говоришь нам, какой он злой и опасный?
— Я не говорил, что он злой.
— Но впечатление создалось именно такое.
— Полагаю, вам необходимо познакомиться с Рейдженом, — сказал Артур. — Вы сняли замок с ящика Пандоры. Остается поднять крышку. Но он не выйдет, пока вы не захотите, чтобы он вышел.
— Он хочет поговорить с нами? — спросила Джуди.
— Вопрос в том, хотите ли вы поговорить с ним? Гэри вдруг понял, что одна только мысль о том, что сейчас появится Рейджен, пугает его.
— Думаю, мы должны с ним поговорить, — сказала Джуди, глядя на Гэри.
— Он не причинит вам вреда, — уверил их Артур, натянуто улыбаясь. — Он знает, что вы оба здесь, чтобы помочь Билли. Мы говорили об этом, и теперь, когда это уже не секрет, мы понимаем, что должны сотрудничать с вами. Это последняя надежда, как ясно выразилась миссис Стивенсон, чтобы вытащить нас из тюрьмы.
Гэри вздохнул.
— Хорошо, Артур. Я не прочь встретиться с Рейдженом.
Артур отодвинул свое кресло в дальний угол комнаты, чтобы между ним и остальными было как можно большее расстояние. Взгляд его стал отсутствующим, словно он смотрел внутрь себя. Губы его двигались, рука вскинулась вверх и коснулась щеки. Челюсти сжались. Потом он шевельнулся, и его тело изменило положение, приняв агрессивную позу бойца, изготовившегося к прыжку.
— Зря все это… Не надо было открывать секрет.
Они с удивлением слушали этот низкий, грубый голос с сильным славянским акцентом, звучащий самоуверенно и враждебно. Голос гудел, заполняя всю крохотную комнатку.
— Я вам вот что скажу, — сказал Рейджен, в упор глядя на них. Его лицо исказилось от напряжения, глаза сверкали, брови сдвинулись. — Даже после того как Дэвид выболтал наш секрет, я был против.
Это не было имитацией славянского акцента. Его речь и вправду изобиловала шипящими звуками, как у человека, который вырос в восточной Европе, выучил английский, но так и не избавился от акцента.
— Почему ты был против того, чтобы мы узнали правду? — спросила Джуди.
— Да кто поверит? — ответил он, сжав кулак. — Скажут, что у нас не все дома, и все. А пользы никакой.
— Но это может помочь вам избежать тюрьмы, — сказал Гэри.
— Какое там «помочь»? — резко спросил Рейджен. — Я не дурак, мистер Швейкарт. У полиции есть доказательства, что я совершил ограбления. Я признаю три ограбления возле университета. Только три. Но остальное ложь, никакой я не насильник. И вот еще что: если мы попадем в тюрьму, я убью малышей, так и знайте. Там не место для маленьких. Это будет легкая смерть.
— Но если ты убьешь… маленьких… не будет ли это означать и твою смерть? — спросила Джуди.
— Не обязательно, — ответил Рейджен. — Мы же разные.
Гэри, нервничая, запустил пальцы в волосы.