Читаем Мое прекрасное искупление полностью

Я посмотрела на фотографию Томаса и Камиллы, а потом указала в ее сторону.

– Она – вот, что меня пугает, ведь она никуда не исчезнет.

Томас подошел к снимку и опустил его на стол изображением вниз.

– Это всего лишь фотография.

Слова, которые я хотела произнести, застряли у меня в горле.

Томас сделал шаг ко мне. Я оттолкнулась от двери и выставила перед собой руку.

– Нам нужно выполнить задание. Давай сосредоточимся на этом.

– Спокойной ночи, – с нескрываемым разочарованием проговорил он.

Глава 14

Томас бросил на мой стол большую стопку бумаг, на его скулах заходили желваки. Он стал мерить шагами комнату, раздраженно пыхтя.

– Что это такое?

– Прочти, – чуть ли не прорычал он.

Как только я открыла папку, в кабинет ворвалась Вэл и резко остановилась между дверью и Томасом.

– Я только что узнала.

Нахмурившись, я пробежала взглядом по странице.

– Офис генерального инспектора?

– Черт, – сказала Вэл. – Вот черт!

В заголовке я прочитала: «Отчет о контроле и мерах ФБР по отношению к агенту Аристотелю Гроуву».

Я взглянула на Томаса:

– Что ты сделал?

Вэл закрыла дверь и подошла к моему столу.

– Гроув внизу. Его арестуют сегодня?

– Возможно, – сказал Томас, все еще кипя от злости.

– Я думала, ты обо всем позаботился, – ответила я, закрывая папку и отодвигая ее от себя.

– Позаботился? – повторил Томас, и его брови взметнулись.

Подавшись вперед, я заговорила тихим голосом:

– Я же говорила тебе, что Гроув снабжает вас неверной информацией. Ты слишком уж затянул с этим.

– Я собирал против него улики. Отчасти поэтому я вызвал тебя сюда. Вэл тоже работала по этому вопросу.

Я взглянула на подругу, которая так пялилась на папку, будто та горела.

Вэл закусила губу.

– Мне необязательно знать японский, чтобы понять – он полное трепло, – сказала она. – Стой – так ты тот самый лингвист, которого он привлек?

Я кивнула.

Томас тыкнул в нее пальцем:

– Но это конфиденциальная информация, Тейбер.

Вэл кивнула, однако, видимо, ей не нравилось, что она не смогла вынюхать у меня этого.

Внутрь залетел Сойер, поправляя на ходу галстук. За его спиной захлопнулась дверь.

– Я пришел, как только услышал. Что я могу сделать? – спросил он. Вэл пожала плечами:

– То, что у тебя лучше всего получается.

Сойер казался разочарованным.

– Серьезно? Опять? Из всех моих объектов он самый нелюбимый. Знаешь ведь, если пройтись по спальне Гроува с ультрафиолетом, то там каждый дюйм будет светиться.

Вэл с отвращением прикрыла рот.

Я поднялась, упираясь кулаками в стол.

– Может, кто-нибудь потрудится объяснить, о чем вы, черт побери, говорите?

– Нужно быть предельно осторожными с тем, как мы поступим, – сказал Томас. – Трэвис может оказаться в беде, если здесь все пройдет не так гладко.

Помрачнев, Вэл опустилась в кресло и заговорила:

– Когда Мэддокс перевелся в главный офис в Вашингтоне, еще до получения должности ПООСа, он нашел зацепку по одному из головорезов Бенни, которую предоставил агент из отдела по азиатской преступной деятельности.

Я недоверчиво посмотрела на Томаса:

– Ты нашел зацепку по одному из своих итальянских главарей мафии Вегаса от вашингтонского отдела по азиатской преступной деятельности?

Томас пожал плечами:

– Можно назвать это везением, но как только дело оказалось у меня на столе, я работал круглыми сутками. Нет ни одного отпечатка или задолженности, которую бы я не проверил.

Вэл нетерпеливо вздохнула:

– Можешь назвать это невезением. Головорез был совсем юнцом. Его имя Дэвид Кенджи. Как-то ночью в Вегасе Трэвис избил его до потери сознания, пытаясь защитить Эбби.

– Этого нет в файле Трэвиса, – сказала я, глядя на Томаса.

Он отвернулся, давая слово Вэл.

Коллега кивнула:

– Это было скрыто намеренно, чтобы у Гроува не возникало подозрений. Ему не нужно знать насчет Трэвиса. Если он передаст наш план кому-нибудь из якудза, Трэвис потеряет свою ценность для Бюро.

– Зачем Гроуву передавать информацию о вербовке Трэвиса в якудза? – спросила я.

Вэл подалась вперед:

– Дэвид – племянник Йошо Тару.

– Тару? В смысле второго по положению в Гото-гуми в Японии? – потрясенно спросила я.

Гото-гуми являлся старейшим синдикатом оригинальной группировки японской мафии якудза. Тару был довольно известным боссом, возглавлявшим Гото-гуми с семидесятых годов. Тару не просто запугивал своих врагов. Он был очень изобретательным, когда дело касалось экзекуций, а искалеченные тела он выставлял на всеобщее обозрение.

Вэл кивнула:

– Сестра Тару жила с ним до своей смерти. Дэвиду тогда было четырнадцать.

– Понятно, – кивнула я. – Значит, вы хотите сказать, что Трэвис к тому же мишень якудза?

Томас покачал головой, и я нахмурилась:

– Я все еще не слышу, почему у меня на столе чертов отчет генерального инспектора.

– Лииз, Тару означает лишь одно – дело плохо, – сказал Томас. – Гроув передавал ему информацию через членов якудза, которых допрашивал здесь, а в последнее время он стал общаться с Тару напрямую. Поэтому у нас не было никаких следов преступной деятельности, несмотря на все допросы. Они каждый раз опережали нас на шаг.

– Пускай генеральный инспектор арестует Гроува. Кому какое дело? – спросила я.

Томас помрачнел:

Перейти на страницу:

Похожие книги