Читаем Мое сердце и другие черные дыры полностью

Сердце переполняется забытыми чувствами, и я жду, когда подтянется черный слизняк и высосет их. Но тот не проявляется, оставляет меня с чувствами наедине, и сердце внезапно отзывается резкой болью – оставить родных будет труднее, чем я себе представляла.

Надеваю тапочки и, шлепая вниз по лестнице, ловлю себя на мысли, что, если бы каждый день был таким, я бы не так стремилась уйти.

Беда в том, что мартовский снегопад – это чудо. А одними чудесами не проживешь.

Среда, 20 марта

Осталось 18 дней

Тайлер Боуэн ждет меня за столом в школьной библиотеке. Я-то думала, он замнет это дело, но, выходит, и мне случается ошибаться в людях.

Наша библиотека не столько собрание книг, сколько компьютерный класс. Просторное помещение в центре школы, заполненное столами, компьютерами и хлипкими пластиковыми книжными стеллажами. А теперь еще и портретами Брайана Джексона. Такими же, как в «ТМК», – мне просто некуда от них деться.

– Привет, сестра Джорджии, – говорит Тайлер, когда я подсаживаюсь рядом.

– Слушай, у меня тоже имя есть. – Я расстегиваю рюкзак и достаю тетрадку по физике.

Веснушки на покрасневшем лице парня делаются заметнее.

– Что? – Я открываю ручку и постукиваю ею по столу.

– Я не знаю, как правильно его произнести.

Мой смех еще больше вгоняет беднягу в краску.

– Ничего смешного, – бурчит он, опустив голову. – У тебя… необычное имя. Это твой папа выбрал?

Я мигаю, потрясенная тем, что он сам упомянул моего отца.

– Думаю, мама. Хотя не знаю.

– Как ты его произносишь?

– Айзел. Рифмуется с «глазел».

От смущения он даже зажмуривается, и я повторяю:

– Ай-зел.

– Я понял, Ай-зел, – отвечает Тайлер. Слишком старательно, но сойдет для начала.

– Ты действительно не знал, как оно произносится?

– Предполагал, но точно я не знал. Слушай, ну оно реально трудное!

– Ладно, проехали. – Я пожимаю плечами, понимая, что для Тайлера я как уравнение с одним неизвестным. – Ну что, начнем?

– Да, наверное. – Тайлер приглаживает свои золотисто-каштановые волосы. Интересно, он так представляет себе галантность?

– Есть идеи? – Я покусываю кончик ручки, чтобы уж точно не казаться любезной.

Тайлер не отвечает. Развалившись на стуле, он машет кому-то из своих баскетбольных приятелей – тот как раз вошел в библиотеку. Парень что-то кричит ему в ответ, но быстро затыкается под взглядом мисс Сильвер, библиотекарши.

– Я на минутку, ладно? – спрашивает Тайлер.

– Конечно. – Я гляжу, как он бросается через весь зал к товарищам, как они шепчутся, косясь в мою сторону. Боуэн смущается и пожимает плечами, и я почти слышу, как он объясняет дружкам, что у него не было выбора – его поставили в пару со мной.

– Пока, чувак! – До меня долетает голос одного из приятелей Тайлера.

– Ага, и удачи, – добавляет второй.

Мой партнер наконец идет ко мне, еле-еле передвигая ноги, словно всеми силами пытается показать, что для него это наказание, а не личный выбор.

– Извини.

– Да не за что. Просто давай приступим.

– Конечно, конечно, Айзел.

– Не обязательно каждый раз называть меня по имени. – Я лезу в рюкзак, достаю учебник по физике и звонко шлепаю им по столу. – Так что, есть идеи насчет темы для проекта?

– Темы?

Тайлер Боуэн явно не из тех, кто внимательно слушает учителя.

– Да, темы. Мистер Скотт сказал, что проект должен строиться вокруг центральной темы.

– А, ты об этом! – Он вытягивает ноги. – Ну, может, баскетбол?

Я тупо смотрю на него:

– Ты серьезно?

– А что? – Тайлер наклоняется ко мне через стол. – Физик привел его в пример, значит, ему точно нравится эта тема.

– Или ее использовали уже тысячу раз. Надо что-нибудь пооригинальнее.

Вот опять. И с чего я так переживаю за этот проект? Даже встречи с Тайлером – пустая трата времени. И оценка мне не важна. К моменту сдачи меня уже не будет.

Но я хочу сделать хорошую работу для мистера Скотта. И пусть мне не удастся увидеть его реакцию, я хочу, чтобы он знал: я относилась к его предмету серьезно. Открыв чистую страницу в тетради, я постукиваю ручкой по бумаге, надеясь, что меня осенит какая-то сверхидея.

– Что значит «пооригинальнее»? – Тайлер так тщательно выговаривает это слово, будто оно такое же иностранное, как мое имя.

– Как это – что? Что-нибудь оригинальное. Ну, например, пойдем в зоопарк или типа того, – вот я и придумала.

Он морщится.

– Зоопарк? Это же для мелкоты!

– Да ладно тебе. Наверное, обожал туда ходить.

– Когда мне было одиннадцать – да. – Он снова приглаживает волосы. Надо признать, они блестящие и такие мягкие на вид. И Тайлер явно это знает.

– Зоопарк – это здорово, – продолжаю я, – там можно столько всего наснимать! Например, летучие мыши, висящие вверх ногами, – потенциальная энергия. А вдруг сможем сфотографировать льва, который ест мясо? Тогда внизу подпишем: «Переход энергии».

– Но до зоопарка миллион часов тащиться. Это же в Луисвилле. Давай выберем что попроще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза