Читаем Мой босс Дьявол! полностью

— Да… — Я прочищаю горло, погружаясь в болезненные воспоминания, которые меркнут только в его присутствии. — Когда умерла мама, мой отец… я думаю, он сошел с ума. Сначала он просто стал нервным, кричал, когда я задерживалась после школы, потом запретил мне видеться с друзьями на выходных. Я протестовала, ругалась с ним и даже сбегала пару раз ночью. Один раз он заметил, что меня нет. Я вернулась через окно, так же, как и ушла. Отец сидел на моей кровати с библией в руках. — На моих губах появляется вымученная улыбка. Это было так давно, но боль еще живет внутри меня. — Отец схватил меня за руку и потащил в подвал. Заставил раздеться до нижнего белья, дал библию и запер. На стене висели часы, и я считала секунды до моего освобождения. Это успокаивало. Потом, это стало привычкой. Видимо он тоже их считал, потому, что ровно через двадцать четыре часа дверь открылась.

— Потом? То есть это было не один раз? — Рука Ричарда сжимается в кулак. Мне хочется посмотреть ему в глаза, но я боюсь увидеть там жалость. Я устала от этого.

— Да. Каждый раз, когда я делала, что-то не так, он запирал меня на несколько дней. Шесть дней было максимумом.

— Он… он прикасался к тебе?

— Нет, то есть не интимно. Он заставлял меня зубрить библию и пересказывать ему. Когда я ошибалась или забывала чтения, он бил меня палкой по спине. Всегда была только спина, чтобы никто не заметил синяков. Каждое воскресение я ходила в церковь и делала вид, что заинтересована, лишь бы не злить его. У меня болело всё тело, и иногда кровь проступала через одежду, тогда он избивал меня снова, из-за того, что я плохо скрываю ссадины.

Ричард тяжело дышит, но продолжает гладить меня по спине, плечам и волосам. Думаю, это помогает ему оставаться спокойным, так же, как и мне.

— Спустя несколько лет, когда я могла пересказать все сорок семь книг «Ветхого и Нового Завета», он перестал запирать меня и вроде, жизнь начала налаживаться. Но всё равно, каждый раз, когда мой телефон звонил, я вздрагивала, потому, что боялась увидеть там имя отца. В один из дней я рисовала в своей комнате, он ворвался взбешенный. Я не знала, что произошло, но и спросить не успела. Он сломал мой мольберт и избил меня ножками. Меня забрали в больницу, а отец сказал им, что на меня напали. Я до сих пор слышу его слова, что я глупая дура, шлюха и вообще должна была умереть вместо матери.

Ричард целует меня в макушку. — Ты хочешь, чтобы я убил его? — Он говорит это таким спокойным тоном, будто уже делал это раньше. Но меня не пугают его слова, наоборот, я чувствую защиту.

— Пять лет назад, у него случился сердечный приступ. Он упал, когда заваривал себе чай, прямо у меня на глазах. Я застыла на месте и смотрела на его тело сорок семь минут. Это было очень долго. Когда приехала скорая помощь, врачи сразу дали мне понять, что шансов мало. В ту ночь, я сидела у реанимации, и впервые добровольно молилась, чтобы он не выжил. Так и случилось. Он умер. — Я поднимаю голову, чтобы взглянуть в темные успокаивающие глаза. В них видно облегчение. — Это делает меня плохим человеком? Я могла бы спасти его.

— Ты поступила великодушно. Я бы выбросил его тело в реку.

Мои губы выгибаются в благодарной улыбке. — Всё имущество и оставшиеся деньги остались мне, как единственной наследнице. Сначала я не хотела брать ни цента, но моя подруга Хелен и мой… — Я прочищаю горло. — Парень Люк… Они уговорили меня переехать в Нью-Йорк. За четыре года, что он издевался надо мной, я практически перестала контактировать с людьми, кроме двух человек. В Нью-Йорке возникли сложности при поступлении, но Люк и Хел всегда были рядом, чтобы уладить любые вопросы.

— Ты… как ты смогла выбраться из этого дерма? То есть, как ты смогла снова научиться жить? — Какие верные слова. Снова научиться жить.

— Хелен нашла психотерапевта в городе, и мне потребовалось полгода, чтобы вновь вести диалог с посторонними людьми. И еще три года, чтобы проработать остальные травмы. Но я до сих пор ловлю панические атаки время от времени. — Он кивает, но в его взгляде читаются еще вопросы, который он не решается задать, поэтому я продолжаю. — На самом деле, даже до того, как отец сошел с ума я не была особо общительной, поэтому ситуация лишь усугубилась.

Ричард прижимает меня сильнее к своему телу, и я слышу стук его сердца. — Тот парень из отеля в Сиэтле, он твой бывший?

Я киваю. — Да… Он изменил мне. Мы учились вместе, но жили в разных общежитиях. Кроме университета и продуктовых магазинов я редко выходила из комнаты, тот день стал исключением. Это было за несколько недель до выпуска, я решила сделать Люку сюрприз, приехала и застала с девушкой. — Я ковыряю ногтем ткань на брюках, вспоминая тот день. — Я думаю, что не устраивала его в… сексуальном плане.

— Он был твоим первым мужчиной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза