Читаем Мой чёртов Дарси (СИ) полностью

Запоздалый удушающий стыд накрывает с головой. Такой сильный, что даже глаза щиплет от неожиданно подступивших слез. Еще улыбка его эта самодовольная. Пощечину что ли вкатить, но как-то уже поздновато. Радует одно: чей-то меч правосудия до сих пор гневно пылает в топорщащихся штанах в отличие от моей почти уже недевственной промежности. Пытаюсь в сотый наверно раз слезть с виконта, и снова не выходит.

— Куда? — ворчит Дарси недовольно и уверенным движением притягивает к себе, укладывая мою бордовую от смущения щеку себе на плечо. Его рука, наконец, покидает мои насквозь мокрые панталоны и успокаивающе поглаживает по разметавшимся волосам.

— Сейчас уже приедем, — шепчет Дарси мне в макушку словно ребенку, отчего мне еще сильнее хочется расплакаться.

Его неожиданная нежность настолько пронзительна, что я чувствую себя мамонтенком, в кои то веки доплывшим до мамы. Это просто накопленный за эти дни гигантский стресс наверно. Только и всего. Ну и еще оргазм. Чертов виконт. Крепко жмурюсь, прогоняя неуместные слезы. И сама не замечаю, как в следующий раз открываю глаза только, когда Дарси расталкивает меня, будя.

— Анна, мы приехали, выходите, — вид у виконта тоже заспанный и немного злой. Кидаю взгляд вниз и смущенно отворачиваюсь. Ну, понятно, как же тут не злиться, когда меч до сих пор не сложился. Как бы гангрену не заработал.

Я только теперь встаю со своего хмурого кавалера и быстро оправляю юбку. Вид у меня конечно так себе. Надеюсь, миссис Дурслей хватит ума не приставать с расспросами.

— А вы? — удивленно оборачиваюсь на Дарси, когда понимаю, что он выходить не собирается.

— Мне еще необходимо заехать к отцу, — нарочито холодно отвечает виконт, видимо пытаясь восстановить границы приличия, — Приеду я поздно, к ужину не ждите.

Я, молча, кивнула и начала закрывать дверь кареты.

— Мисс Пеневайз, — окликнул меня Дарси, заставляя замереть, — Уеду я завтра на рассвете, так что увидимся уже в Лондоне…

Дарси помолчал, странно смотря на меня и чуть склонив голову набок. Будто задумался. Хотел было что-то сказать, уже открыл рот, но, кажется, передумал и просто добавил.

— Буду очень ждать вас через две недели, мисс Пеневайз.

Я прикусила губу. Уже уезжает? Нет, я рада, конечно. Две недели спокойствия. Но…

— И я буду, мистер Дарси, — еле выдавила из себя, так как к горлу подкатил непонятно откуда взявшийся ком.

Хлопнула дверцей кареты и направилась к парадной лестнице. Хотелось оглянуться, но я сдержалась.

29

Больше я Дарси до отъезда так и не видела. Наверно, это и к лучшему, так как трясло меня вплоть до следующего дня. Лихорадочный румянец никак не хотел сходить с лица, глаза болезненно горели, отчего миссис Дурслей буквально извела меня за ужином вопросами о моем самочувствии. А после вопросами о том, как прошла наша поездка. Отчего мой румянец только усилился. Урсула, а именно так звали достопочтенную миссис Дурслей, быстро сложила два и два, и больше никаких вопросов про поездку в Бат не задавала. Лишь донимала меня бросаемыми вскользь многозначительными взглядами, от которых, судя по всему, просто не могла удержаться.

И все же компаньонка перевела разговор на нейтральную и приятную обеим тему. Мы обсуждали фасоны платьев, выбранных мной, модные нынче цвета, их значения и приметы. Так я узнала для себя много интересного, а заодно наконец отвлеклась от назойливых мыслей о виконте. Брови миссис Дурслей часто взмывали вверх от удивления при общении со мной, так как я не знала, по ее мнению, элементарных вещей. Названия деталей одежды вводили меня в ступор. Однако компаньонка благосклонно списывала мое невежество на жизнь в глухой провинции и терпеливо посвящала в женские гардеробные секреты. А после ужина, пройдя со мной в гостиную, миссис Дурслей и вовсе решила преподать мне урок языка веера. И я битый час пыталась правильно изобразить «вы мне приятны» и «на следующий танец я свободна».

Уж не знаю, зачем Урсула так настойчиво вдалбливала мне азы кокетства с посторонними джентльменами, но я не возражала. Хотя уже мало верила, что это мне пригодится. Вряд ли Дарси хоть как-то отреагирует, если я веером ему просигналю, что ко мне подходить не стоит. Разве что может несчастный аксессуар поломать. «Своими умелыми пальцами»,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы