Читаем Мой дорогой возлюбленный (СИ) полностью

Мой дорогой возлюбленный (СИ)

Они – такие разные, но притяжение между ними  безмерное. Он –известный греческий миллионер, а она –обычная официантка. Что между ними общего? Страсть. Испепеляющая и заставляющая гореть без огня. Чего между ними быть не может? Любви. Преданной и нежной. Но так ли это на самом деле? Разве гордая и своенравная Лилианна Кларк не сможет покорить сердце безжалостного и хладнокровного Дмитрия Сауриди?  

Анхелика Фернандес

Короткие любовные романы / Романы18+

Анхелика Фернандес.


Мой Дорогой Возлюбленный.


Аннотация.

Они –такие разные, но притяжение между ними  безмерное. Он –известный греческий миллионер, а она –обычная официантка. Что между ними общего? Страсть. Испепеляющая и заставляющая гореть без огня. Чего между ними быть не может? Любви. Преданной и нежной. Но так ли это на самом деле? Разве гордая и своенравная Лилианна Кларк не сможет покорить сердце безжалостного и хладнокровного Дмитрия Сауриди?


Глава Первая.


Наполнив все солонки,  Лилианна Кларк поставила свежие цветы в вазы на столиках в главном зале, помогла с нарезкой фруктов в баре, приняла заказы от двух столиков и теперь хотела провести две минуты в подсобке без этих чёртовых каблуков, дожидаясь приготовленных блюд. Она никогда не носила каблуки, но они являлись неотъемлеее частью униформы. Как она ещё лодыжку не растянула, оставалось за гранью ее понимания.


– Лилианна! Вот ты где! – рявкнула Розали, заметив ее и проходя внутрь подсобки. – Джессики сегодня не будет, а мне нужно, чтобы кто-нибудь обслужил частный зал.


– И вы хотите, чтобы этим человеком стала я? – Ее слегка шокированный голос явно пришёлся Розали не по нраву.


Она прищурила свои зеленовато-карие глаза. Розали не нужно было ничего говорить – она умела вселять страх одним лишь взглядом.


Тряхнув головой,  Лилианна постаралась, чтобы ее голос прозвучал убедительнее.


– То есть, непременно. Как тебе будет угодно, Розали.


Обслуживание столиков не являлось ее выбранной специальностью. Скорее, необходимость, необходимость

 на случай, если она собиралась иметь крышу над головой и изредка есть. По профессии Лилианна была учителем, но из-за недавно прошедшей волны сокращений наряду с тем, что она была, так сказать, последней спицей в колеснице, ее освободили от занимаемой должности в конце учебного года. А общий спад экономической активности усложнял поиск работы. К счастью для нее, ее сосед по квартире, Макс, уговорил свою сестру Розали взять ее на работу к себе в ресторан в деловом центре Сиэтла.


Никогда в жизни ей не доводилось работать в ресторане, однако, ещё учась в школе,  Лилианна готовила вполне сносные ужины своему отцу. Она считала, что нет ничего особо сложного в том, чтобы принимать заказы и таскать еду. От ее не требовалось ничего готовить – лишь приносить еду клиенту. К несчастью, в «Роузе» всё оказалось намного запутаннее. Недельное обучение стало для нее настоящим открытием. Лилианна должна была знать всё меню наизусть, как и винную карту ресторана. Помимо самого перечня вин, она должна была знать, какое из них шло к какому блюду, и могла описать процесс его приготовления. Просто уму непостижимо. Потом ещё шли стандарты самого обслуживания. Лилианна даже представить себе не могла, что существуют правила о том, с какой стороны подавать клиенту еду или же предлагать гостям продегустировать вино, прежде чем наливать им полный бокал. Чувствуя себя явно не в своей тарелке, она, тем не менее, была настроена идти до упора. Давала о себе знать натура трудяги.

Она не привыкла ни в чём проигрывать.


Но в «Роузе» Лилианна не стала бы есть по двум причинам. Во-первых,  она бы не потянула один лишь десерт а-ля карт. Во-вторых, клиентам предлагались такие блюда, о которых она никогда раньше не слышала: фуа-гра, нечто под названием «риккота. Лилианна предпочитала вегетарианские гамбургеры и картофель фри. В последнее время на плаву держалась благодаря макаронам с сыром. Гостями «Роуз» были очень, очень состоятельные люди. В списке завсегдатаев их ресторана даже значился один местный, постоянно обедавший у нас. Влиятельные бизнесмены в шикарных костюмах каждый день заполоняли собой ресторан.


– Каждую пятницу мистер Сауриди резервирует обеденный зал наверху на полдень, – объясняла Розали, ведя ее к лестницам, поднимавшимся на второй этаж. – Обычно его обслуживает Джессика, но, очевидно, она решила, будто я не знала об её предстоящей поездке с бойфрендом на выходные. По какой-то причине она думает, будто я не ведаю, что творится здесь! Почему-то она считает, будто в последний момент может  обмануть меня! Что ж, её жалкий псевдобольной звонок только что стоил ей работы. Надеюсь, тебе не нужно напоминать, что я в курсе всего происходящего в этом заведении, и не ведающим дорого обойдётся собственное невежество. Так мне нужно напоминать тебе, Лилианна?


Перейти на страницу:

Похожие книги