Читаем Мой единственный полностью

Должно быть, он услышал ее вздох, потому что наконец заговорил. Тон был обычным, и все же она и представить не могла, что он затронет подобную тему.

— Ты пугаешь меня, Джуэлс. До сих пор я не испытывал ничего подобного в постели с женщиной. Ты целуешь мое плечо и так же спокойно можешь вонзить в него зубы. Я целую твои губы, а ты вполне способна попытаться откусить мои. Я рискую жизнью, приближаясь к тебе. Нет, только не обижайся, — рассмеялся он, когда Джулия оцепенела от негодования. — Я же не говорю, что это плохо. Наоборот, как ни странно, возбуждает.

Именно этот смех заставил Джулию придержать язык. Она перевернулась на спину, чтобы взглянуть на него. Даже в его глазах сверкали смешливые искорки, а сам он по-прежнему широко улыбался. Этого человека Габриэла знала и считала другом. Этот человек был для Джулии незнакомцем. И она не знала и понять не могла, шутит он или нет, поэтому и не пыталась придумать остроумный ответ. А вдруг он говорит серьезно?

Ричард, очевидно, был в задумчивом настроении и продолжал:

— Жаль, что тогда мы были слишком молоды для таких отношений. Уверен, мы не сказали бы друг другу ни одного резкого слова.

— Даже не думай об этом, — фыркнула Джулия. — Ты был ужасным снобом.

Ричард снова рассмеялся:

— Возможно, немного, но не по отношению к тебе. Ты могла быть королевой, и я вел бы себя точно так же. Я никогда не боролся против тебя. Все дело в отце, выбравшем мне невесту, не спрашивая моего мнения. Причина моей ярости заключалась в том, что я был не властен над собственной жизнью.

Предмет разговора становился несколько щекотливым, и все же пока оба оставались совершенно спокойными. По крайней мере Джулия ничуть не рассердилась. Поразительно, что они могут обсуждать подобные вещи, не вцепляясь друг другу в горло!

— Когда мне исполнилось шестнадцать, я почувствовал себя взрослым и не мог позволить, чтобы меня колотили палкой. Как-то раз отец попытался меня ударить, но я отобрал у него палку и выбросил. Тогда он нанял громил, чтобы вколотить в меня повиновение. Знаешь, что это такое, когда тебя избивают слуги, ненавидящие аристократию и получающие извращенное удовольствие от приказа преподать тебе урок? После такого воспитания они швыряли меня к ногам отца, а тот коротко говорил: «Может, в следующий раз ты сделаешь, как тебе было велено?»

— Что это за человек, который так обращается со своим сыном? Тот, который этого сына ненавидит?

— Ненавидит? Вздор! Ненависть существует только с моей стороны. Я уверен, что он просто не умеет быть другим.

Эти слова раздосадовали ее.

— Не ищи для него извинений, Ричард, только потому, что он твой отец.

Ричард поднял брови:

— Ты, кажется, не расслышала? Это я его ненавижу!

Похоже, он обиделся. Разговор мог на этом закончиться, если бы Джулия не ошеломила его вопросом:

— Уверен, что он твой настоящий отец?

— Разумеется. Сколько раз я мечтал, чтобы это было не так!

— Откуда тебе знать?

— Не я один подвергался столь жестоким наказаниям. С Чарлзом обращались точно так же. Просто он всегда старался не раздражать отца и ни в чем ему не перечил. А когда отец был в хорошем настроении, он сердечно улыбался и вел с нами долгие беседы. Заметь, любящим отцом он никогда не был. Но и не проявлял никакой злобы. Только гневался, когда мы нарушали установленные им правила или не повиновались сразу. Его тоже так растили, и он считал, что иного воспитания просто быть не может. У скверных родителей получаются скверные дети.

— Чушь! Хочешь сказать, что своих детей тоже будешь воспитывать подобным образом?

— Боже, конечно, нет!

— Вот именно. Поэтому для столь возмутительного поведения твоего отца нет никаких оправданий.

Она знала о том, в какой разгул пустилась его мать тем лондонским сезоном, но вряд ли стоит упоминать об этом. Кажется, Ричарду ничего не известно, а он и без того настрадался. И если с ним и его братом обращались одинаково, возможно, Джеймс не прав и Ричард — законный сын.

— Он воплощение зла, — только и сказала Джулия.

— В этом я с тобой согласен. — Голос у него был почему-то невеселым.

Сев на край кровати, он принялся одеваться.

Так грубо лишенная его тепла, Джулия вдруг остро осознала собственную наготу. Но одежда лежала посреди комнаты. Там, где он ее оставил.

Она попыталась забраться под одеяло, но Ричард швырнул на кровать ее юбку и блузку. Поэтому она постаралась побыстрее их натянуть, пока он смотрел в другую сторону. И не повернулся, пока не заправил рубашку в штаны.

— Так что ты делаешь здесь, Джуэлс? — спросил он обвиняющим тоном. Да и выражение его лица никак нельзя было назвать приветливым.

Джулия на миг застыла, прежде чем спустить ноги с другой стороны кровати.

— Я уже говорила тебе. Поговорила с твоим отцом, он велел мне готовиться к свадьбе и объяснил, что сделал для того, чтобы мы наконец пошли к алтарю. Единственным способом остановить его было это путешествие.

— Ясно! — презрительно бросил он. — То есть ты помогала не столько мне, сколько себе.

— Именно, — усмехнулась она, слишком обиженная, чтобы ответить иначе.

Ричард раздраженно скрипнул зубами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы