С. 353. Алле пассе! Алле гоп!
(искаж. фр. от «Allez passez! Allez hop!»)— Пошел! On!...с открытым «добролюбовским» лицом... —
Иронический намек на одного из «учителей жизни» русской интеллигенции XIX в. — революционера-демократа, критика и публициста Н. А. Добролюбова (1836 — 1861), почитавшегося также как образец высоконравственной личности.С. 362. «Этуаль»
(от фр. «étoile» — звезда) — модная артистка в театре развлекательного жанра; вторичное значение — женщина легкого поведения.
«ЧУДОВИЩЕ»
Печатается по изд.: Каменский Анатолий.
Степные голоса. Рассказы. СПб., 1903.
С. 374. Поль Шарль де Кок
(1793 — 1871) — французский писатель, автор занимательных произведений о любовных похождениях молодых повес и старых жуиров. В России его имя стало нарицательным для обозначения автора «эротической» литературы.С. 375. Шестого августа...
— 19 (по сг. стилю 6) августа — двунадесятый церковный праздник Преображения Господня.С. 379. Она не «по ту сторону добра и зла»... —
Цитата — заглавие книги (1886) Ф. Ницше, превратившееся в крылатое выражение со значением: полное беспристрастие по отношению к каким-либо двум противоположностям.
«НА ДАЧЕ»
Впервые опубл.: журн. «Ежемесячные сочинения», 1901, № 12.
Печатается по изд.: Каменский Анатолий.
Рассказы. T. I. 2-е изд. СПб., 1908.
С. 383. Корнелий Непот
(конец П в. до н. э. — после 32 г. до н. э.) — римский историк и поэт. Отрывки из его сочинения «О знаменитых людях» входили в состав обязательного чтения по курсу латинского языка в гимназиях.С. 384. ...спешившим на музыку в Павловск.
— Имеется в виду концертный зал в Павловске (дачной местности под Петербургом), в XIX — начале XX в. бывший центром музыкальной жизни Петербурга в летние месяцы. Построен по проекту архитектора А. Штакеншнейдера при конечной станции Царскосельской железной дороги.С. 392. ...имя Ницше... —
Здесь упоминание имени немецкого философа намекает на его проповедь освобождения личности от устаревших догм и ценностей.С. 394. Речитатив
— форма вокально-музыкального произведения, интонационно и ритмически воспроизводящая декламационную речь.С. 395. Пике
— хлопчатобумажная или шелковая ткань комбинированного переплетения с рельефным рисунком в виде рубчиков на лицевой стороне.С. 396. ...человек двадцатого числа... —
т. е. чиновник, так как двадцатого числа каждого месяца в государственных учреждениях выплачивалось жалованье.С. 409. ...совершенно не патриотично.
— Намек на недавнюю войну России с Японией (1904 — 1905), в которой Россия потерпела поражение.С. 412. М. И. Долина
(1868 — 1919) — известная русская артистка оперы. До 1904 г. пела в Мариинском театре в Петербурге, потом занималась концертной деятельностью.
«СЛУЧАЙНОСТЬ»
Впервые опубл. под загл. «Саквояж»: журн. «Север», 1913, № 4.
Печатается по изд.: Каменский Анатолий.
Княжна Дуду. Новые рассказы. Пб., 1914.
С. 421. Крещатик
— главная улица г. Киева.
«МИСТЕР ВИЛЬЯМ, ПОРА!»
Печатается по изд.: Каменский Анатолий.
Княжна Дуду. Новые рассказы. Пб., 1914.
С. 429. Вежеталь
— косметическое средство — жидкость для смачивания волос.С. 431. Жуир
— человек, ищущий в жизни только чувственных наслаждений и удовольствий.С. 433. Стилет
— небольшой кинжал с очень тонким и острым трехгранным клинком.
«КНЯЖНА ДУДУ»
Впервые опубл.: журн. «Пробуждение», 1913, № 4 — 7.
Печатается по изд.: Каменский Анатолий.
Княжна Дуду. Новые рассказы. Пб., 1914.
С. 443. ...по-чеховски - «упомянуть при описании летнего вечера».
— Неточная цитата из второго действия пьесы А. П. Чехова «Чайка» (1895), слова беллетриста Тригорина..
..совсем как на этюдах известного рисовальщика красивых американских леди. — Имеется в виду Сарджент Джон Сингер (1856 — 1925) — американский живописец, прославившийся как автор виртуозных светских портретов.С. 451. Готтентоты —
наименование, данное европейцами местным жителям Южной Африки. Употребляется в обобщающем значении: дикари, невежественные люди.С. 466. Скетинг
(от англ, «skating-rink») — специальная площадка с асфальтированным или деревянным полом для катания на роликовых коньках.С. 467. «Аквариум»
— увеселительный сад в Петербурге нач. XX в. (Каменноостровский пр., 10) с летним театром и популярным рестораном.