Читаем Мой идеальный Блейз (СИ) полностью

Две недели пролетели быстро, и когда поезд уже подъезжал к Хогвартсу, Забини пошел искать Грейнджер, им как старостам нужно было пойти поторопить первокурсников и проконтролировать, чтобы никто из учеников не забыл свои вещи в поезде. Он уже подошел к дверям купе гриффиндорок, как услышал за полуоткрытой дверью разговор Гермионы и Джинни. Гермиона плакала, она говорила, что не понимает. Почему Малфой за две недели ни разу ей не написал, да и в поезде не подошел. Она рассказывала, что у них было все хорошо до того утра, и пересказала Джинни все, что услышала из скандала Драко и Блейза. Джинни сразу стала убеждать Гермиону, что была права, когда говорила, что Малфой не тот, кому можно доверять. Что она не верит в искренность его чувств и считает, что он не просто так стал встречаться с Гермионой, а преследует какую-то подлую цель. Гермиона всхлипывала и пыталась убедить Джинни, что она ошибается. Она не могла поверить в то, что Драко её не любил и всё еще не мог забыть Панси.

Блейз больше не мог слушать, как плачет Гермиона. Наплевав на обязанности старосты, он побежал в вагон слизеринцев и вызвал Драко на разговор. Забини кипел от гнева, и абсолютно не следя за своими словами, он высказал Драко всё, что думал о нем в тот момент. Что тот паршивый индюк, который не ценит Гермиону и при этом никак не может поставить точку в отношениях с Панси. И что он не достоин такой девушки, как Гермиона, что он рано или поздно предаст её и сделает ей больно. Драко опешил от слов Блейза. Он попытался выяснить, какое Блейзу вообще дело до его отношений с Грейнджер, и тогда Блейз признался, что любит её и не позволит морочить ей голову. Поезд уже остановился, и они продолжили скандалить на перроне. Сейчас Блейз уже не помнил, кто нанес первый удар.

Утром за завтраком Драко сидел за столом Гриффиндора. Он помирился с Гермионой, и они выглядели так, словно между ними ничего не произошло. Забини решил поговорить с другом позже, когда тот остынет после скандала, а сейчас нужно было выяснить, правда ли у него что-то было с Панси. Слухи о том, что они любовники, уже разлетелись по школе. Он думал, что Пэнс специально распустила их, чтобы заставить Драко ревновать и поссорить с Гермионой, но её план снова сработал не так, как ей хотелось. Теперь Блейз потерял друга, да и стал сомневаться, были ли они настоящими друзьями. Он так и не смог за каникулы избавиться от мыслей о Гермионе. Блейз решил признаться ей в своих чувствах, как только появится подходящий момент.

Полный решимости высказать Панси, какая она дура и что все её идиотские планы приносят сплошной вред, он влетел в гостиную Слизерина. Паркинсон стояла в дверном пролете между гостиной и спальней девочек, опираясь спиной о дверной косяк. Она была в пижаме, непричесанная и ненакрашенная. Лицо её было таким бледным и измученным, будто она вот-вот потеряет сознание.

— Пэнс, что случилось? — воинственное настроение покинуло Блейза. Он перевел взгляд на её посиневшую ногу. Паркинсон подняла на него взгляд, чуть запрокинув голову и через мгновение закатила глаза. Блейз успел подхватить её обмякшее тело.

Очнувшись, она не поняла, где находится. Панси присела на кровати и осмотрелась по сторонам, она была в лазарете. Рядом с ее кроватью сидел Забини.

— Как я тут оказалась? — прошептала Паркинсон.

— Я принес, — ответил Блейз, — у тебя перелом костей стопы. Где ты так?

— Я уронила на ногу чемодан, — ответила Панси.

— Почему сразу не обратилась за помощью? — Блейз не понимал, как можно быть такой глупой. Нет, у них определенно ничего не могло быть. Нужно быть полным кретином, чтобы связаться с Панси, с ней же проблем потом не оберешься.

— Я ждала Драко, всю ночь. Я видела вас вчера. Вы же из-за меня подрались? Он ревнует, он любит меня, — протараторила Паркинсон.

— Мы подрались из-за Гермионы. Я сказал ему, что люблю её и не позволю обижать. Так что твое вранье по поводу нас не сработало, они по-прежнему вместе, — Блейз был ужасно раздражен. Панси лежала перед ним на больничной койке, совершенно беззащитная, но злость уже рвалась наружу.

— Какого черта ты наплела ему, будто между нами что-то было! Теперь я стал предателем договора дружбы! Когда ты уже перестанешь лезть в чужие жизни? — Блейз окончательно сорвался. Он не узнавал сам себя, раньше он не позволял себе повышать на кого-либо голос, тем более на девушку.

— Блейз, он видел, как я выходила из твоей спальни. Мы столкнулись в гостиной. А вот было ли между нами что-то, лучше ты мне скажи, потому что я ничего не помню, — выпалила в ответ Панси.

— Я тоже ничего не помню, — Блейз схватился за голову и вскочил на ноги.

— Даже если и было, это ничего не меняет. Я верну Драко, — твердо проговорила Паркинсон.

— Буду только рад! Вы стоите друг друга! — прорычал Блейз. Пускай возвращает, тогда он найдет способ сблизиться с Гермионой.

Перейти на страницу:

Похожие книги