Читаем Мой идеальный смерч. Дилогия полностью

– Она просто-напросто вложила в твою маму программу, по которой ее подсознание стало действовать, – не впечатлился темноволосый парень.

– А эта тетка? Она же тебе про удачу сказала!

– И что? Услышала, как мы обсуждали эту тему, вот и сказала. Ты громко орала на улице, да и я не тихо разговаривал. Чип, ты хоть и выглядишь способной за себя постоять, но иногда бываешь хуже ребенка. Запомни, все эти гадалки – хорошие психологи, не больше. Любую случайно услышанную информацию они могут подать тебе, как угодно, и ты поверишь в их силу. Они хорошие физиономисты – твой характер они просчитают за пару секунд: по глазам, жестам, походке. Среди них есть те, кто способен ввести тебя в транс – и тогда ты сама отдашь им свои деньги. Это бизнес. С жестокими принципами.

– Но все равно, а вдруг она бы мне чего предсказала, – я слегка обиделась на Дэна за то, что тот уволок меня от этой тетки с глазами-буравчиками.

– Что? – Дэн зачем-то оглянулся назад, словно запоминая это место, а потом вновь повернулся ко мне.

– Что-нибудь хорошее, – закапризничала я. – У меня, знаешь ли, жизнь – не медовый пирог. И даже не ватрушка, посыпанная сахарной пудрой. Она у меня, жесткая как позавчерашняя булка без изюма и джема.

– Глупая ты у меня, глупая-глупая. У тебя обязательно будет что-нибудь хорошее, Маша, – ободряюще произнес парень.

– Н-да? Пока что хорошего не так много. То, что Ник начал встречаться с Гоблином – раздражает. То, что у нас ничего не выходит – раздражает. То, что сегодня воскресенье, а завтра вновь будет понедельник – раздражает. Нет, это вообще убивает! Хотя, – я вдруг улыбнулась, – хоть твои планы идиотские, в них весело участвовать. Это единственный положительный момент. Короче, ты забавный. И смешной.

– Отрадно слышать. Мим Дэнни всегда к вашим услугам, леди Бурундук, – он обогнал меня и, скорчив удивленно-радостную гримасу, элегантно поклонился, опустив руки вниз и почти что коснувшись пальцами земли, а потом принялся играть на невидимой скрипке, приветствуя меня.

– Во дурак, а, – только и сказала я. Снять бы его сейчас на камеру, да выложить на сайте университета, чтобы все потешились новым амплуа Смерчинского.

– Перестань уже, клоун ходячий. Теперь на тебя люди смотрят, – хмуро сказала я Денису. Люди в лице копании девушек лет тридцати с улыбками смотрели на дурачащегося парня. А он, опустив голову, так, что челка закрыла пол-лица, поглядел на меня из-под волос и протянул руку, как будто бы приглашал на танец.

– Чего надо, Сморчок?

– Вашу руку, леди Бурундук.

– Нет уж, без рук. Когда мне в последний раз таким добрым голосом предложили лапу, то Димка Чащин вложил мне в нее искусственного мерзкого таракана с длинными усами, – я содрогнулась, вспомнив резиновое чудовище.

– Интересные у вас отношения с Димкой Чащиным, ты мне столько про него рассказываешь. Нравится тебе? – Смерч выразительно поиграл бровями.

– Нет, естественно, – отмахнулась я. – С ним весело, но он такой придурок порой, страшно аж становится! Такое отчебучить может.

– А вдруг он так с тобой заигрывает? – веселым голосом спросил Дэн.

– Не думаю, Сморчок, – покачала я головой. – У тебя все мысли об одном… Это ты со всеми заигрываешь. Ну что, сваливаем отсюда? – Я увидала дорогу.

– Я провожу тебя до остановки. Прости, сегодня я без байка, – ответил парень. – Прогуляемся заодно. Согласна, Чип?

– Давай, Дэйл, – легко согласилась я. Эх, жалко, у меня не было мистического третьего глаза, и я не знала, что нам лучше повернуть обратно.

Мы остановились перед дорогой, по которой, не смотря на воскресный день, в обе стороны мчались чьи-то личные авто всех марок и цветов, в ожидании зеленого цвета. Дэн все-таки взял меня, как маленькую сестричку, за руку и, махая своей рукой (заодно и моей), повел меня по пешеходному переходу вперед, мимо огромного серого здания МВД.

Мы перешли дорогу и оказались на довольно оживленной улочке с расположенными на ней старыми элитными пятиэтажными домами, называемыми в народе «сталинскими домами» или просто «сталинками». Сейчас первые этажи этих массивных зданий с высокими бельэтажами занимали разнообразнейшие магазинчики, кафе и офисы фирм и банков.

– Кстати, – кивнул на одно из зданий, мимо которого мы проходил, Дэн. – Здесь есть игровые автоматы. Хочешь зайти?

– Так они же запрещены, умник, – вспомнила я тут же. – А в прошлое я не попаду, чтобы там поиграть. Или ты не знал?

– В целях защиты прав и законных интересов граждан, общества и государства и противодействия легализации доходов, полученных преступным путем, игорный бизнес, то есть деятельность по организации и проведению азартных игр и пари, в том числе с использованием игровых столов и иного игрового оборудования, а также деятельность по прои… – Вновь решил продемонстрировать мне свою великолепную память Дэн, но я прервала его:

– Эй, хватит мне лечить! Я и без тебя знаю про закон. Так что это за игровые автоматы?

– Это подпольные, – усмехнулся Денис. – Ты же не думаешь, что владельцы таких заведений так просто закроют такой прибыльный бизнес?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой идеальный смерч

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы

Похожие книги