Читаем Мой Капитан. Работает полиция Чартауна полностью

– Конечно, даже не сомневаюсь! – тепло улыбнулся комиссар – Но у меня все же есть несколько вопросов, мисс Ливингстон… Или можно называть вас мисс Блэквинд?

Я застыла, широко распахнув глаза. Чувствовала бы себя комфортнее, если бы сердце отбивало сумасшедший ритм, но оно замерло или просто выпрыгнуло из груди и скрылось в неизвестном направлении. Друзья запомнят меня молодой и счастливой, потому что мне, судя по всему, конец.

Глава 23

– Мисс Блэквинд, вам плохо? – комиссар внимательно смотрит на меня, а я не могу дышать.

В висках пульсирует кровь, во рту пересохло, дыхание сбилось, да еще и легкий тремор во всем теле. Хотя, кого я обманываю. Совсем не легкий. Пытаюсь ответить, но горло сводит от страха.

– Кивните, если можете слушать. – хмуро говорит Камарат и я дергаю головой несколько раз. Надеюсь это похоже на согласие, а не на нервный тик – Ваши родители служили в полиции Чартауна, судя по вашей реакции вы в курсе.

– М-хм – не очень уверенно вышло, но информацию я, кажется, донесла, потому что мужчина продолжил.

– Во время дела семьдесят три, они пропали. И знаете… – знаю-знаю, комиссар, либо погибли, либо коварные предатели, которые организовали это ужасное преступление.

Камарат замолкает, потому что в кабинет вплывает секретарша и покачивая бедрами, растягивает губы в очаровательной улыбке. О, волшебная вода! У нее маячок какой-то встроен на нервных девушек, сидящих в кабинете начальника? Глоток – по телу разливается теплое спокойствие, еще один – дыхание восстанавливается и возвращается способность говорить. Довольная результатом сотрудница министерства, звонко постукивая каблуками, покидает нас и комиссар продолжает.

– И знаете… – Камарат делает глубокий вдох и а я не понимаю, к чему эти театральные паузы. Просто казните меня и похороните мое тело. Можно без почестей. Действие напитка закончится и это, честное слово, будет гуманнее, чем ждать когда я сама отъеду, от остановки сердца, например.

– Знаю, комиссар. – не выдержала я – Это…

– Это моя вина. – тихо говорит мужчина, вынуждая меня снова впасть в ступор. – Оливер отказался от должности капитана, а он был лучшим в своем деле! Да еще и увез талантливого ментала – Аманду. Но Чартаун не пережил бы этого кошмара, если бы не ваши родители, Тамина.

– Что вы имеете ввиду? – из дочери преступников в наследницу героев, всего за пару секунд? Могу, умею, практикую.

– Во-первых, они успели добыть много важной информации, которая значительно ускорила ход дела. Именно Оливер выяснил, что банда Магистра сбежала из Сумрачного острога, благодаря артефакту. Они использовали ключ от всех дверей. С виду совершенно неприметная безделушка, но эффект потрясающий! Стоит только представить место куда хочешь попасть и за дверью, которая раньше вела в кабинет, окажется, например, камера Сумрачного.

– Занятно. – протянула я, позавидовав банде Магистра, с такими возможностями можно весь мир за неделю посмотреть.

– Сейчас ключ у господина Шторма. – комиссар задумался на несколько секунд, видимо, рассуждая, стоит ли об этом говорить – Это один крайне талантливый вор…

– Которого вы так и не смогли поймать? – припомнила нашу первую встречу, а Камарат вскинул бровь и внимательно посмотрел на меня – Ну… тот, что скачет между мирами, ворует волшебные артефакты…

– Я, кажется, упоминал, что этого вам пока знать не надо! – ага, как раз после этой фразы информация стала крайне интересной и запоминающейся, как и то, что файл появился из ниоткуда.

– Кстати, раз уж вы сами об этом заговорили! – не совсем он, но выкручиваться как-то надо! – Что за трюк с появлением бумаг в воздухе?

– О, это телепортирующий перстень – артефакт, реликвия моей семьи. – горделиво выпрямился комиссар, правда быстро опомнился – Не отвлекайтесь, дорогуша!

– Господин Шторм. – виновато кивнула я.

– Господин Шторм…. Ага. Сейчас вещица у него, что лишает нас возможности поймать негодяя. – он постучал пальцами по столу, чуть заметно нервничая – А он, возможно, связан с делом семьдесят три. Вряд ли участвовал, он слишком молод, хотя…

– Есть артефакт, который омолаживает? – по-женски искренне заинтересовалась, лет через двадцать-тридцать пригодился бы.

– Нет. – задумался комиссар – Точнее, артефакт-то есть. А вот поведение Шторма – ребячество, чистой воды. Сам не мог… На чем мы остановились?

– Во-первых, мои родители успели добыть много важной информации. – а я что? Я все помню, мне и подсказать не сложно.

– А во-вторых Оливер – мой друг. – немного грустно улыбнулся Камарат – Мы с ним прошли через многое и если бы он не ушел со службы, скорее всего вашего отца назначили бы комиссаром. Просто хочу вам сообщить, мисс Блэквинд, что я уважаю ваших родителей и тепло отношусь к вам. Я знаю, что они не замешаны в преступлении и уверен, что вы – не воровка. Странно пытаться украсть то, что принадлежит вам по праву. И считаю, что вы просто обязаны работать в полиции Чартауна, с вашими-то данными! Несмотря на то, что ваш отец против, я…

– Мой отец жив?! – перебила мужчину и даже подпрыгнула от неожиданности – Вы знаете где он?

Перейти на страницу:

Похожие книги