Читаем Мой любимый враг полностью

— Возможно. Но их недостаточно для того, чтобы ты одевалась достойным образом.

Лицо ее горело.

— Ты недоволен моими туалетами?

— Для того малого количества приемов, которые мы до сих пор устраивали, ты одеваешься вполне удовлетворительно.

— Нельзя ли не говорить, как на суде? — Не успела она произнести эти слова, как уже пожалела: она не хотела, чтобы он понял, что ему удалось вывести ее из равновесия.

— Мне жаль, если мои слова тебя раздражают, — ответил он чопорно. — В последнее время наше общение было столь ограниченным, что я забываю, что ты не одна из моих коллег. Как бы то ни было, я открыл этот счет не из соображений филантропии, а потому что, будучи моей женой, как ты сказала это сама в день нашей свадьбы, должна быть на высоте положения.

— Я сказала, что мы будем сохранять видимость семейной жизни!

— Я рассматриваю это как одно и то же. — И добавил с неожиданным юмором: — Ты, должно быть, чуть ли не единственная женщина в мире, которая отказывается от денег на платья!

— У меня масса одежды!

— Тебе нужна новая. Мы скоро получим несколько приглашений на обеды, и я хочу, чтобы ты хорошо выглядела. Кроме того, скоро я выступаю в парламенте со своей первой речью и буду просить тебя при этом присутствовать.

— Поаплодировать тебе?

Он бросил на нее испепеляющий взгляд.

— Обычно при этом присутствуют жены и ближайшие родственники, и мне хотелось бы, чтобы ты выглядела как можно лучше.

— Ты превращаешь меня в манекен!

— Но я ведь не могу называть тебя женой.

Наступило напряженное молчание. Наконец Найджел встал.

— Деньги переведены, чтобы ты их тратила. Я уверен, Деспуа будет рад увидеть тебя в качестве покупательницы.

— Это может обойтись тебе дороже, чем ты рассчитываешь!

— Я думаю, у тебя немало недостатков, Джулия, — ответил он, — но в их число не входит мотовство. — Он подошел к двери. — Я не буду пить кофе, у меня встреча с Сильвией.

— Ты часто занимаешься делами так поздно?

Одна его темная бровь удивленно изогнулась.

— Уж не пытаешься ли ты теперь диктовать мне?

— Ничуть. Только напоминаю тебе, что сплетни могут вызвать не только мои поступки, но и твои.

Она молча проплыла мимо него, но когда оказалась в гостиной, то с трудом сдержала слезы досады из-за того, что вышла из себя. Впереди ее ждал вечер, длинный и скучный, и она подняла телефонную трубку и набрала номер Конрада.


В течение следующих недель Найджел часто виделся с Сильвией. Постепенно он начал приглашать ее в рестораны, куда они ходили до ее отъезда в Южную Америку. Он был достаточно умен, чтобы понять, что им руководит: он хотел повернуть время вспять, вернуть ту жизнь, что вел, пока не встретился с Джулией.

Понимая причины его поведения, Сильвия ликовала. Но она тщательно скрывала от него свои чувства, руководствуясь золотым правилом «поспешай медленно», для того чтобы снова утвердиться в его жизни. Ей, конечно, любопытно было бы знать, почему он перестал делать вид, что в его семейной жизни все благополучно, но ей хватило хитрости ни о чем не спрашивать.

Прошел месяц, и его посещения Сильвии стали регулярными. Она жила в маленькой квартирке неподалеку от Слоун-сквер, и, переступая ее порог, он чувствовал умиротворение.

Он особенно остро ощутил это, придя к ней однажды вечером после на редкость утомительного дня в суде. Она открыла ему дверь, и он понял, какая сильная привязанность приводит его сюда. Бросив пальто и перчатки на стул в прихожей, он вошел в большую гостиную с низким потолком. В камине приветливо потрескивали дрова, отбрасывая отблески пламени на парчовый диванчик, стулья и пестрые коврики на темном паркете. Пара современных гравюр украшала стены, а низкие вазы с цветами придавали комнате еще более красочный вид.

Он привычно налил себе вина и с рюмкой в руке уселся перед камином.

Сильвия примостилась рядом. Некоторое время она молчала, ожидая, пока его суровое лицо смягчится. Потом нежно взяла его руку и погладила.

— Дорогой мой, ты совершенно измучен. У тебя был ужасный день?

— Довольно тяжелый. Защитник попался хитрый, как дьявол.

Его голос звучал подавленно. Она украдкой взглянула на него, подумала мгновение и решила действовать.

— Ты слишком много работаешь, дорогой. Тебе просто необходимо уехать куда-нибудь отдохнуть.

— Вот уж чего мне не нужно. Ничего целый день не делать и только думать… — Он внезапно замолчал и залпом осушил рюмку.

— Почему ты боишься, что у тебя будет время думать? — спросила она мягко. — В твоем теперешнем состоянии я считала бы, что это тебе нужнее всего.

Удивившись, он повернулся к ней. Она твердо встретила его взгляд, давая понять, что ожидает продолжения разговора. Но он ничего не сказал, и она, решив, что не может, чтобы ее слова остались без ответа, ринулась в бой.

— Посмотри на себя в зеркало, Найджел. Если твое отражение скажет, что ты — счастливо женатый человек, у которого не закончился медовый месяц, я съем все свои шляпки!

Последовало долгое напряженное молчание. Потом Найджел встал и подошел к камину. С минуту он барабанил пальцами по каминной доске и, решившись, повернулся к ней:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Vengeful Heart - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей