Читаем Мой лучший любовник полностью

Вот, он это сказал, наконец признал реальность. Говоря откровенно, Сюзи его сильно разочаровала, особенно ее нелепое шестинедельное правило и рабочее расписание, смахивающее на наказание.

Харри привык, что его преследуют красотки, которые ждут не дождутся, когда удастся попасть в его постель, и поэтому сначала он был заинтригован поведением Сюзи, но прошло немного времени, и новизна исчезла. Честное слово, он бы ее уже давно бросил, если бы не заключил договор с журналом «Привет!».

– А как ты? – Он поцеловал гладкий лоб Селесты. – Какие у вас с Джезом отношения?

Важен был именно вопрос Харри, а не ее ответ: от волнения у нее в горле застрял комок. Было ясно: Харри она интересна и поэтому он и спрашивает. Она открыла в Харри замечательную особенность. Он действительно тебя выслушивал, и ему было важно, что ты чувствуешь. Харри уделял ей все свое внимание, в отличие от Джеза, который в последнее время всегда думал о чем–то еще.

Селесте было любопытно, как бы отреагировала Сюзи, если бы сейчас вошла в спальню и застала их вместе. Ха, это послужило бы ей хорошим уроком – не будь такой самодовольной!

– У нас с Джезом? Пока ты не появился, я была уверена, что у нас все в порядке. – Когда Селеста говорила, по ее щеке сползла слеза и упала на грудь Харри. – Но у нас не все нормально. Мне было ужасно скучно, а я даже не понимала почему. Боже, жизнь может быть такой славной, если не жить с кем–либо только потому, что у него куча денег.

– Не плачь. – Харри обнял ее, он был очень тронут. – Не стоит плакать.

– Я не расстроена. Я счастлива, – всхлипнула Селеста. – Теперь я нашла тебя… того, кому интересно меня слушать… О, Харри, – выпалила она, – лучше я буду с полицейским, который меня любит, чем с рок–звездой, которому наплевать.

Харри понял, что дело серьезное. Черт, никто из них не ожидал, что так все обернется.

И нужно было как–то все уладить.

И желательно до того, как их тайну не раскроют другие.

Харри закрыл глаза и глубоко задумался.

Пока не возникли сложности, ему нужно было сделать несколько телефонных звонков.

На этот раз Мейв не удалось нормально посмотреть «Жителей Ист–Энд а»; она с трудом могла расслышать отдельные слова – такой на кухне стоял шум.

– Ты меня не проведешь. – Сюзи через стол грозила пальцем Джезу, который ожесточенно мешал черный кофе в чашке. – Ты что–то натворил, и поэтому это случилось. Или сделал, или сказал. Вчера Люсиль была счастливее, чем когда–либо. Потом она уехала с тобой в Лондон, и… бум… все изменилось, и Люсиль исчезла с поверхности земли. Говорю тебе, если ты был с ней груб или сказал что–то гадкое о ее пении…

– Я ничего такого не делал, ясно? – Темные глаза Джеза сверкнули. – Я тоже не ожидал, что такое произойдет. Кстати, ты сказала, что Люсиль тебе звонила. О чем же она говорила?

– Какую–то чушь о том, что она не годится для сцены. Но это полная ерунда, и не имеет никакого смысла, потому что мы все знаем, что музыка – это ее жизнь.

– Может, она решила, что ей это не подходит из–за алкоголя и наркотиков. – Слова Джеза звучали убедительно. – В офисе Диксон Райт прикончил бутылку «Бушмиллз» и все время болтал о том, сколько дорожек кокаина он втянул прошлой ночью.

– Шипи. – Мейв что–то мыла в раковине, ее внимание было приковано к переносному телевизору. – Они переспали прошлой ночью и считают, что никто об этом не узнает. Ха! – радостно воскликнула она, оттирая противень. – Как бы не так: их секрет скоро раскроют!

Джез почувствовал, что его внутренности свиваются в клубок змей, но вовремя понял, что Мейв говорит о «Жителях Ист–Энда».

Иногда он мог поклясться, что эта женщина ведьма.

– Здесь что–то не так, – настаивала Сюзи, бросая сахар в свою чашку с кофе. – Люсиль не дурочка, она знает, что в музыкальном мире балуются кокаином. Я просто уверена, что ты чем–то ее обидел.

Джезу очень хотелось, чтобы она замолчала и перестала повторять одно и то же, но он только пожал плечами.

– Ладно, думай что хочешь.

– Не обращай на нее внимания, – вмешалась Селеста, которая слушала разговор, стоя в дверях. – Она делает то, что всегда.

– Слушай, – возмутилась Сюзи, – это касается только меня и Джеза.

– Ты утверждаешь, что Джез виноват в исчезновении Люсиль. Но это не так, ясно? – Селеста улыбалась Сюзи милой улыбкой. – Харри мне все рассказал. Он был утром в квартире, когда Люсиль тебе звонила. Он слышал каждое слово. Она сказала, что вам нужно отдохнуть друг от друга, разъехаться, чтобы во всем разобраться, иначе история с Бланш будет вам мешать. Это значит, что тебе нужно успокоиться и не переживать по поводу матери. Видишь? – Селеста обратилась к Джезу. – На самом деле это тебя совсем не касается. Во всем виновата одна Сюзи, а теперь, как обычно, она пытается переложить ответственность на кого–то еще. – Она снова повернулась к Сюзи, наслаждаясь всем происходящим: – Ведь ты никогда не признаешься, что была неправа, верно?

«О, и кстати, у меня с твоим драгоценным женихом был потрясающий секс».

У Селесты возникло огромное искушение сказать это вслух, но она удержалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги