Читаем Мой мир боевых искусств 4 полностью

Немного поплакав, Ли вдруг вспомнил, что друзья над ним только что смеялись. Заметно посерьёзнев, он с порицанием посмотрел на них:

— И всё равно, это не повод надо мной смеяться! Как вам не стыдно? Разве этот благородный монах стал бы осмеивать вас, попади вы в такое же положение?

— Ладно тебе, тигрёнок мой, — подошёл к нему Джон и снова положил ладонь на плечо, — не обижайся. Хочешь, я тебе вина куплю после завершения исследования?

— Иди к чёрту! Козёл!

* * *

Ребята довольно быстро спустились с горы и вышли на следы группы секты пурпурного тумана. В течение тридцати минут им удалось выйти на поля забытой секты, усеянной самыми различными травами. В основном здесь росли растения небесного класса, но были и королевского.

Джон изумленным взглядом окинул поле, на котором все ученики спешно наполняли пространственные мешки и кольца, после чего обратил взгляд на старейшин, которые уже появились перед ним.

— Как всё прошло? — спросил старейшина Алекс и обратил внимание на монаха, чей уровень культивации резко скакнул вверх.

— Ли удалось получить наследие дворца, — честно ответил Джон, — более ничего ценного там не было. Принц отступил и продолжил исследование в другом месте.

— Ли! — Эст выскочила из кустов и набросилась на монаха. Она схватила его голову и прижала к своей груди.

Ранее мрачное лицо Ли расплылось в довольной улыбке, но эта улыбка треснула в тот самый момент, когда он почувствовал, как духовная энергия вытекает из его источника.

Испугавшись, он резко отскочил от Эст и натянуто улыбнулся:

— Как видишь, мне немного повезло.

— Ты ведешь себя немного странно, — нахмурилась девушка и сделал к нему шаг. Ли резко отступил.

— Ну, кое-что произошло, — почесал он голову, — я тебе потом объясню.

— Итак, какие у вас планы? — спросил тем временем старейшина Керн.

— Мы продолжим исследование, — Джон обратил свой взгляд на север, — хотелось бы получить что-нибудь и для себя.

— Мы задержимся здесь, — сообщил решение их группы старейшина Алекс, — травы здесь слишком ценные.

— Мы будем поддерживать с вами связь, — добавил старейшина Керн, — и догоним, как закончим здесь.

— Хорошо.

* * *

Группа Джона начала самостоятельное исследование, выбрав северное направление движения. Несколько дней они шли вперёд, не встречая на своём пути никого и ничего.

Всё было как-то слишком просто, спокойно, легко, что даже немного раздражало.

— О, — в какой-то момент Джон остановился, — я чувствую вспышки духовной энергии. Кажется, в восточном направлении кто-то сражается. Посмотрим?

— Давай, — резко выступил вперёд Ли, — у этого благородного монаха уже чешутся кулаки.

— Посмотрим, — в унисон ответили девушки.

Их желание увидеть что-нибудь интересное привело к тому, что они обнаружили очередной дворец секты. Прибыв туда, они были глубоко шокированы.

Перед вратами, открывающими путь на территорию дворца, лежали трупы, принадлежавшие первому принцу и всей его свите. Немного в стороне от них стояли знакомые люди: принцесса Кассандра и её могущественное сопровождение.

Эта девушка лениво повернула голову в их сторону. Её лицо было ледяным и непроницаемым, а во взгляде мелькали вспышки кровавой энергии. Сегодня она позволила им увидеть одну из своих сторон, которую они не должны были видеть.

— Эм, привет, — натянуто улыбнулся Джон и посмотрел на труп Леона, — кажется, ты решила действовать более решительно?

На его лбу выступили капли пота. Могущество союзников Кассандры напрягало даже его, ведь практически в одиночку противостоять всем будет очень не просто. Парень надеялся, что Кассандра всё ещё видит в них союзников.

Глава 43

Кассандра кивком поприветствовала Джона и перестала выпускать свою силу. Только в этот момент все заметили, что она прорвалась на первый ранг стадии боевого короля.

Девушка не ответила ему, вместо этого перевела взгляд на монаха. В её тёмных глазах отразилось изумление:

— Получил что-то хорошее?

— А-ага, — по щеке вдруг напрягшегося Ли стекла капля пота.

— Потом расскажешь, — лишь кивнула Кассандра в ответ и посмотрела на Джона:

— Что у тебя с лицом? Выглядишь так, будто врага увидел.

Парень выдохнул с облегчением, убедившись, что Кассандра не имеет плохих намерений в отношении их группы. Если бы хотела избавиться от них, лучшей возможности, чем сейчас, и практически невозможно найти, но, видимо, она видела в них верных союзников. Джон догадывался, что благодарить стоит за это проныру-монаха.

— Я лишь удивлён вновь увидеть Леона, — натянуто улыбнулся он, — теперь мёртвым.

— Вы уже встречались с ним? — немного удивилась принцесса.

— В предыдущем дворце, — кивнул Джон, — но я его прогнал.

— Стоило избавиться от него, — спокойно произнесла Кассандра, — я собираюсь использовать исследование забытых земель, чтобы закрыть вопрос о престолонаследии. От одного конкурента избавились, остаётся Роберт. Он сам — большая проблема, а ещё его сторонники…

Принцесса ненадолго задумалась и добавила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир боевых искусств(Луна)

Похожие книги