Мне стало неуютно в Карминовой столовой, и я поспешила за Мабли знакомиться с хореографом. Гуру танца оказалась миниатюрной дамой немного за тридцать с приятной открытой улыбкой. Двигалась эссель Жюдит плавно, как кошка, и почти бесшумно, расплёскивая по каменным полам Ледяного Лога шлейф своего жемчужного с проблесками золотой нити платья. Головной убор, украшенный валиками из рыжего меха и золотыми аппликациями, визуально делал её выше, но никак не представительнее. Мягкие черты лица, обрамлённого пшеничными кудрями, могли бы принадлежать ещё совсем юной девице, Фьярриной ровеснице. Вот только морщинки, собиравшиеся в уголках карих лучистых глаз всякий раз, когда эссель Жюдит улыбалась, а улыбалась она постоянно, выдавали её возраст.
— Пока ждала вас, просмотрела «Хрустальный вестник», — журчала она, торопливо перебирая своими маленькими ножками. — Мне его тот приятный юноша, Леан, дал почитать, чтобы я не заскучала. Горожане правы, вы и правда очаровательны. Неудивительно, что многие в столице болеют именно за вас. И я со своей стороны обещаю сделать всё, чтобы в этом отборе вы, Фьярра, стали победительницей!
Почувствовала, как и мои губы растягиваются в ответной улыбке. Не улыбаться этому грациозному солнышку просто не получалось. Бывают такие люди, которые согревают одним своим присутствием, щедро делясь с окружающими частичкой своего внутреннего света и чистой энергией. В общем, эссель Жюдит мне сразу понравилась. Хотелось верить, что и я ей тоже. Для себя решила, что буду стараться на занятиях. Не ради Герхильда, а чтобы не огорчать милую даму.
Которая, не успев со мной познакомиться, уже считала меня лучшей из лучших, прочила мне лавры победительницы и императорскую корону.
Я вот тоже когда-то была такой оптимисткой. А теперь уже и не знаю, вижу стакан наполовину пустым или полным.
Эссель Жюдит привела меня в просторный зал, прогретый пламенем каминов и наполненный оранжевыми бликами, что рассыпали вокруг себя свечи в медных канделябрах. Стены, затянутые гобеленами с изображениями средневековых пиршеств, на мгновение привлекли моё внимание, а потом я услышала мягкий, патокой растекающийся по сознанию голос:
— Здесь мы будет тренироваться каждое утро и каждый вечер. Только в последний день поднимемся на Северную башню. Она самая высокая в замке, и я хочу, чтобы именно там вы выступили перед Его Великолепием.
— На вершине башни? — как-то сразу уменьшились мои симпатии.
Женщина закружилась по залу, широко раскинув руки и запрокинув голову к высоким сводам, будто подставляла лицо ласковым прикосновениям солнца.
— Танец ветра не танцуют в ловушке камня. Ему нужен простор, воля. Свобода!
Свобода нужна была и мне. Бесконечно далёкая и желанная. Я шла к ней, как измученный жаждой путник, затерявшейся в сердце пустыни. Не понимающий, что маячащий впереди оазис — лишь мираж, а вокруг по-прежнему простираются раскалённые барханы.
Вернее, я раньше не понимала. Но сегодня, после письма Адельмара, всё поняла.
— Завтра я принесу таири, и мы пройдёмся по азам танца. Эссель Блодейна предупредила, что вы давно не танцевали, поэтому начнём с самых простейших па. Что скажете, Фьярра?
Кивнула, соглашаясь. Спрашивать, что такое таири, не стала, лучше попытаю Мабли. Разведаю у служанки, что это за танец такой, который непременно нужно исполнять на вершине башни.
Мне, до чёртиков, звёздочек и всего остального боящейся высоты.
Не успела подумать о служанке, как снаружи послышался шум. Целый коктейль из звуков: визг, грохот, как будто на пол опрокинули что-то металлическое и очень тяжёлое. Вой (кошачий!) и крики.
Мы с эссель Жюдит переглянулись, и я, подхватив юбки, бросилась к дверям, точно зная, кто там так разорялся, шипя и мяукая, и кто кричал.
Снежок и Мабли!
Глава 24
Я застыла в дверях, сражённая наповал совершенно абсурдным зрелищем. Это действительно были мой кьёрд и моя служанка, а ещё Йекель и недавний подарок Герхильда — ковёр-самолёт, преспокойно себе паривший в воздухе.
Про других то же самое сказать не могу. В том смысле, что покоем здесь и не пахло. Мабли сидела на полу, поскуливая и потирая наливавшуюся синим цветом шишку на лбу, оставленную по всей видимости шлемом, отскочившим от доспехов, в которые они врезались.
И ладно бы, если б только в доспехи…
Снежок… Ох, лучше бы я вообще его не искала! Потому что нашла… на лице у Тригада. Уж не знаю, как так получилось, что кьёрд впечатлся в старейшину всей своей уже немалых размеров тушей, обняв седую голову старца лапами. А на все попытки мага отодрать импровизированную маску отвечал раздражённым шипением, да ещё и хвостом нервно дёргал, обдавая пострадавшего крупинками снега.
Наверное, чтобы у бедолаги мозги не вскипели от пережитого стресса.
Тригад тоже что-то шипел в пузо моего несчастья. Что-то нечленораздельное, едва ли смахивавшее на ругательства. Из-за снежинок, что забивались старейшине в рот, вникнуть в смысл его высказываний и впечатлиться образностью словосочетаний, увы, не получалось.