Читаем Мой неожиданный удар любви полностью

— Да, она вон там. — Я киваю в ту сторону, где она стоит. Я смотрю, как Ноа поворачивается к ней, но если она не повернется к нам лицом, я не уверена, что он может сказать, кто она. — Хочешь с ней познакомиться?

— Вы двое близки? — спрашивает он.

— Даже очень, — отвечаю я, беря его под локоть и подходя к ней. Андерсон замечает меня первым и улыбается, его взгляд падает на Ноа, а затем его глаза расширяются.

— Ри, ты привела с собой парня? — удивленно говорит Андерсон.

Райли оборачивается и смотрит на меня с улыбкой на красивом лице.

— Отец здесь. Извини, я не знала об этом еще минуту назад, иначе предупредила бы тебя.

— Черт. Конечно, он здесь.

Он никогда больше не посещает подобных мероприятий, оставляя их Райли, но все же иногда позволяет себе делать исключения. Я поворачиваюсь к Ноа и вижу, что он смотрит на Райли широко раскрытыми от удивления глазами.

Ноа наклоняется ближе к моему уху.

— Вы однояйцевые близнецы? — спрашивает он, обращаясь больше ко мне, но я знаю, что она его слышит.

— Круто, правда? Но выбрось эти фантазии, потому что твоя девушка здесь не заинтересована ни в чем подобном. — Ну, я попыталась. Андерсон смотрит на меня. — Правда, Ри?

— Я не делюсь, — говорит Ноа, когда его рука опускается на мою талию, и он притягивает меня ближе к себе.

— Да, извини, кажется, я упоминала, что у меня есть сестра-близнец, — шепчу я ему в ответ.

— Ри любит говорить людям, что у нее есть сестра-близнец, но не то, что мы похожи. Она делала это с тех пор, как мы были детьми. Кстати, меня зовут Райли. Вторая половина Ри. — Райли протягивает Ноа руку, и он пожимает ее, мягко, но твердо.

— Вторая половина Ри? — спрашивает Ноа.

— О да, не стоит разделять их, — говорит Андерсон, закатывая глаза прежде, чем уйти, оставив нас стоять там.

— Хорошо, что вы так близки, — говорит Ноа уже более уверенно. — Я единственный ребенок в семье, но мне бы очень хотелось иметь брата или сестру.

— У нас также есть брат, который, очевидно, нам не близнец, — говорю я с ухмылкой. — Он моложе, — уточняю я.

— Райли, у меня клиент спрашивает о тебе, — перебивает отец и поворачивается ко мне. — Печенька, я не знал, что ты будешь здесь сегодня вечером. — Мой отец наклоняется и целует меня в щеку, прежде чем посмотреть прямо на Ноа, стоящего рядом со мной. — Привет, Я Уильям, а вы кто?

— Папа, это Ноа. Ноа, это мой отец, Уильям.

— Приятно познакомиться, сэр, — говорит Ноа, протягивая руку.

— Да, я, кажется, вас где-то уже встречал.

— Полагаю, вы присматриваете за парой моих постоянных клиентов, — отвечает Ноа моему отцу.

— Вы тот самый адвокат, о котором все говорят. Слухи о вас бегут вперед вас. Но, эй, если вы уверены, что парень не виновен...

Знаю, что отец говорит об Августе.

Это было во всех новостях и газетах.

Освободите Августа.

— Он невиновен, сэр, — говорит Ноа.

Отец смотрит туда, где Ноа другой рукой обнимает меня за талию.

— Итак, ты собираешься пригласить Ноа на Рождественский обед?

Я чувствую, как Ноа напрягается рядом со мной.

— Папа, почему бы тебе не отвести меня к этому клиенту, — говорит Райли, спасая меня от ответа. Отец кивает, потом машет нам рукой и уходит.

— Я так сожалею об этом, — говорю я Ноа, поворачиваясь к нему лицом. Он смотрит на меня сверху вниз.

— Я не ожидал познакомиться с твоей семьей так скоро, но никогда не извиняйся.

Смотрю на Ноа и поднимаю руку, чтобы убрать с его лица прядь темных волос.

— Третье свидание и никакого поцелуя, я все еще жду.

— Ожидание того стоит. А теперь, как насчет того, чтобы поскорее убраться отсюда?

Я киваю на его слова, так же как и он, стремясь оказаться подальше отсюда, особенно учитывая, что отец здесь. Оглядевшись, мы направляемся в бар и болтаем. Он рассказывает мне, какой сумасшедшей была его неделя, и извиняется за то, что не смог увидеться со мной раньше. Как только я прикасаюсь к своему третьему стакану, подходит моя сестра, и она одна.

— Ноа, я хочу извиниться за замечание Андерсона. Иногда его мозг идет в рассинхрон с его ртом.

— Не нужно извиняться, — говорит он, когда я встаю. Он тоже встает и подходит ко мне вплотную.

— И я думаю, что в следующий раз мы увидимся на следующей неделе, верно? — заканчивает Райли. — На рождественской вечеринке у наших друзей и родственников? Мы заранее приносим извинения за нашу маму.

Я улыбаюсь словам Райли. Иногда я так привыкаю к тому, что она говорит за меня, что это становится естественным.

— Не могу дождаться, — говорит Ноа, на что я смотрю на него с удивлением.

— Тебе не обязательно приходить. Я не хочу, чтобы ты чувствовал, что обязан делать это.

— Если ты будешь там, я с радостью приду.

— Ладно, я ухожу, хочу порвать с Андерсоном, — говорит Райли, подмигивая мне. — Ну, вообще-то, может быть, после Рождества.

Она хихикает, прежде чем уйти, в последний раз помахав нам рукой.

— Такая вот моя сестра, — говорю я, наклоняясь к Ноа.

Наши тела почти соприкасаются. Почти. Он так хорошо пахнет, и я уверена, что на вкус он еще лучше.

— Она очень заботится о тебе.

— Ты думаешь?

— Определенно да. Она говорит за тебя, будто вы единое целое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешный Яд

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы