С трудом представлялось, что я смогу выполнить этот приём, но и пасовать перед трудностями не в моих правилах. Два часа бесплодных попыток и издёвок опекуна и, разозлившись, я таки перекинула эту тушу через себя. Правда, и сама не устояла на ногах, рухнув следом, приземляясь коленом в живот Уильяма. Думаете, он загнулся от боли? Ни черта! Это я чуть колено не отбила, а он лишь поморщился.
– У тебя там каменная плита? – простонала, сидя на мате и потирая пострадавшую часть организма.
– Тренированный пресс. Так бывает, когда старательно превращаешь своё тело в оружие, если учесть тьму – массового поражения!
– Зачем так над собой издеваться?
– Работа специфическая, а преступники далеко не безобидные ромашки, нужно быть готовым ко всему.
Блеквуд расслабленно лежал на спине, изучая потолок. Скользнула по нему внимательным взглядом, в этот раз оценивая бугры мышц с точки зрения вложенных в них сил и упёртости. Страшно представить, сколько он измывался над собственным телом!
Полурасстёгнутая рубашка немного съехала, демонстрируя часть плеча с чёрными линиями, похожими на фрагмент какого-то рисунка.
– Что это? – ткнула я пальчиком в замысловатый завиток.
– Незавидная участь некромантов. Каждый освоенный навык отражается татуировкой. Чем выше способности последователя магии смерти, тем их больше.
– То есть, у тебя их много?
– Даже слишком, – скривился опекун раздосадованно.
– Они тебе не нравятся?
– Когда твоя кожа расписана, как стены в трущобах, мало приятного.
Повисла напряжённая тишина. Кусая губу, я боролась со своим любопытством, а оно, зараза, побеждало...
– Покажешь?
Ну вот! Я позорно проиграла!
26
АСЕНИЯ.
Уильям перевёл на меня изумлённый взгляд и задумался, решая выполнить просьбу или нет. Ему жалко, что ли? Ну, посмотрю одним глазком, от него же не убудет!
Видимо, Блеквуд пришёл к тому же выводу, встал и начал снимать рубашку. Пока он неторопливо расстёгивал пуговицы, я едва губу до крови не прикусила от нетерпения.
Наконец белая тряпка упала на маты, а герцог повернулся ко мне спиной. Медленно поднялась и подошла к нему ближе, зачарованно изучая чёрные линии татуировок, полностью покрывающие руки от запястья до самых плеч и спускающиеся от затылка до пояса брюк. В основном это были замысловатые завитки и руны, причём абсолютно мне незнакомые. Но встречались и рисунки. К примеру, на правом бицепсе цвела чёрная роза, левое предплечье обвивала колючая проволока, а обе лопатки украшали крылья, как у ворона.
Вот они-то меня и зацепили больше всего. Не удержавшись, осторожно прикоснулась искусно прорисованным перьям... Уильям вздрогнул, атласная кожа под моими пальцами покрылась мурашками. Меня это не остановило. Очертила контур крыла, провела подушечкой указательного пальца вдоль позвоночника, изучая странные символы. Переключила внимание на розу и, обойдя опекуна, встала перед ним.
На груди татуировок не было, кубики пресса они тоже не задели, лишь из-под брючного ремня выглядывали языки пламени, извиваясь по косым мышцам живота. Трогать их я не рискнула, хоть и безумно хотелось. И, конечно, заинтересовала спрятанная под брюками основная часть изображения. Эх, вот чего мне никогда не увидеть...
Подняла глаза и замерла, встречаясь с взглядом герцога. Его привычка смотреть на меня из-под полуопущенных ресниц, скрывающих отражающиеся в чёрных омутах чувства, ужасно раздражала и волновала одновременно.
– Очень красиво, – прошептала внезапно севшим голосом.
Уильям слегка нахмурился.
– Тебе правда нравится?
Оказывается, не только у меня проблемы со связками: его голос звучал непривычно хрипло.
– Я бы не стала лгать.
Промолчав, Блеквуд вдруг обхватил пальцами моё запястье, практически невесомо погладив его внутреннюю сторону и скользнув ниже, сжал ладошку, осторожно потянув меня к себе. Между нами и так не больше тридцати сантиметров, лишь крохотный шажок – и я окажусь в объятиях Уильяма, почувствую жар его тела...
В дверь постучали. Испуганно отпрянув от опекуна, отступила на пару шагов и посмотрела на вошедшего в тренировочный зал дворецкого. Ещё не старый мужчина, с чуть посеребренными сединой висками, казалось, не испытывал вообще никаких эмоций: что бы ни творилось вокруг, его лицо напоминало гипсовую маску. Вот и теперь он никак не отреагировал на то, что застал нас в пикантном положении, ни один мускул на лице не дрогнул.
– Прибыла баронесса Лилиот, сэр! Леди ожидает вас в малой гостиной.
Отчётливо поняла: хоть я её ещё ни разу не видела, старуха уже меня раздражает. Кто знает, чем бы сейчас всё закончилось, если бы не она?
– Прикажи подать туда чай с пирожными и передай баронессе, что я скоро подойду, – холодно бросил герцог.
Не задавая лишних вопросов, вышколенный до зубовного скрежета слуга нас покинул, а Блеквуд переключился на меня.
– Аистёнок, делай что хочешь, но через пятнадцать минут ты должна быть в малой гостиной, при этом выглядеть, как самая благовоспитанная леди на свете. Договорились? Прошу, не подведи меня.