Читаем Мой опекун - чудовище (СИ) полностью

– Выдать Асению замуж, разумеется. За тебя. Ну что ты так смотришь? Я как услышала, что ужасный герцог Блеквуд впервые отплясывал на балу, сразу поняла, что тут дело нечисто. То, что ты попросил меня о помощи, стало подарком судьбы – мне представился шанс выполнить обещание, данное твоей матери.

– Это какое?

– Проследить, чтобы ты не остался холостяком, насмотревшись на своих родителей, – невозмутимо пожала плечами интриганка. – Надо-то было всего лишь показать тебе желающих взять девочку в жёны, заставив с ними пообщаться и осознать, что ты не готов её отпустить. Потом прикрыть глаза на излишне настойчивое внимание принца, позволив ему проявить скотский характер...

– Ты что, специально подставила Аську?! – взревел возлюбленный.

– Не кричи! Я видела, что ты следишь за ней, так что ничем не рисковала. Всё было под контролем!

– Это всё?

– Не совсем. После бала оставила вас наедине, чтобы вы могли разобраться в отношениях. Закрыла глаза на ночное посещение Асенией твоего кабинета и сказалась больной, дабы вы провели день вместе. Теперь всё!

– А сегодня ночью? – вкрадчиво напомнил Уил о так вовремя заскрежетавшем ключе.

– Я просто хотела пить! Слуги опять не соизволили наполнить графин, – выдохнула Ильма возмущённо.

Её лицо выражало такую вселенскую обиду (как же, добропорядочную благородную леди заподозрили невесть в чём!), что и дурак бы понял – врёт! А Блеквуд дураком не был! Гневно бросив скомканную салфетку на стол, он резко поднялся и сообщил:

– Я сыт! Асения, зайди после завтрака в мой кабинет на первом этаже. Нужно обсудить брачный договор.

Молча проводив его взглядами, мы с баронессой переглянулись и заливисто расхохотались.

41

АСЕНИЯ.

Войдя в кабинет, Уильяма я не заметила, зато диван, на котором домогалась опекуна, сразу привлёк внимание, и щёки мгновенно залил жаркий румянец. К спине прижалось сильное тело, а ухо опалил хриплый шёпот:

– Этот диван теперь станет реликвией нашей семьи. Ни за что не выкину, даже когда он начнёт разваливаться от старости.

Рассмеялась, разворачиваясь в родных объятиях.

– Не думала, что ты такой сентиментальный.

– Обычно нет, но когда дело касается моего аистёнка, порой сам себя не узнаю. А теперь к делу!

Уил меня отпустил и, шагнув к столу, подхватил документ, протягивая его мне.

– Брачный договор. Если кратко: жених обязуется не претендовать на магию невесты, защищать, обеспечивать и не ограничивать свободу. В разумных пределах. Всё состояние твоих родителей переходит в твоё полное распоряжение, с ним ты вольна делать что пожелаешь.

– А что для жениха?

– Тут сложнее. Его нужно любить, уважать и слушаться.

– У тебя очень скромные запросы, – улыбнулась я искренне.

– Ну, если честно, кое-какая выгода всё же есть. Я себе за тебя выкуп платить не стал.

– В каком смысле? Так-то ты эти деньги мне обещал отдать! – возмутилась, с трудом сдерживая смех.

– Не будь такой мелочной! – заявил возлюбленный, тоже сверкая весельем во взгляде.

– Мелочной?! Принц за меня два уезда предлагал и казну небольшого королевства. По-твоему это мелочи?

– Значит, жадиной!

Меня поймали и понесли к... семейной реликвии. Уильям сел, пристроил меня на своих коленях и… прикусил ключицу, крепко сжимая руки на талии. Расхохотавшись, обхватила его щёки ладонями, отстраняясь и заглядывая в лицо.

– И всё же я требую плату!

– Хм, и чего же ты хочешь?

– Информацию.

– Собственно, за этим я тебя и позвал, договор уже так... заодно. Я обещал тебе рассказать о событиях одиннадцатилетней давности.

– А давай начнём с другого? Баронесса была знакома с твоей матерью? Почему она ей что-то обещала и... С чего герцогиня Блеквуд решила, что её сын может остаться холостяком?

Меня действительно интересовали эти вопросы, но главная причина того, что задала их так поспешно, была в другом. Я просто боялась предстоящего разговора: до дрожи страшно возвращаться в ту ночь, когда мы с Уилом познакомились. Я всё ещё помню, каким он предстал передо мной тогда. В клубах чёрного тумана, с залитыми тьмой глазами и с по-хищному заострившимися чертами. Сейчас я понимаю, в тот момент он был в бешенстве! И вряд ли мне понравится знание о том, что именно его привело в такое состояние.

– Хорошо. Можно и с этого. Ильма – лучшая подруга моей матери, они выросли вместе и для меня она как тётя, поэтому и обратился к ней за помощью. Они обе не участвовали в сезоне дебютанток. Мама не обладала магией, а баронесса настолько слабый воздушник, что её не допустили. Да и в будущем к ней так никто и не посватался.

– Получается, Ильма магически одарена, поэтому так молодо выглядит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература