Читаем Мой рыцарь, мой герой полностью

- Ты сделала все необходимое, чтобы выжить, - тихо продолжила Мэллори. - Не пришло ли время перестать корить себя за момент соблазна, за желание заняться с ним любовью по-настоящему? Ты была очень молода и очень неопытна...

- Вероятно, следовало с ним переспать. - Маргарет не доводилось еще так откровенничать с сестрой. В какой-то степени ее подталкивало отчаяние, потому что Пэр продолжал властно занимать свой уголок в ее сердце и девушке никак не удавалось избавиться от навязчивых воспоминаний. Она хмуро подытожила:

- Если бы я все-таки это сделала, то сейчас не мучилась бы.

- Вероятно. Никогда не знаешь, чего ожидать в следующий момент и что лучше предпринять. В жизни встречаются почти неразрешимые задачи. Ситуация, в которой ты оказалась, была ужасающей, но тебе удалось благополучно из нее выйти. Может, в чем-то благодаря твоей уязвимости и наивности, растрогавшей этого парня. - Мэллори чуть вздрогнула. - Рон хотел убить его. Я даже рада, что Пэр бесследно исчез. Я не возражаю против заслуженной кары, но мне совсем не хочется, чтобы Рон попал из-за него за решетку.

Маргарет поежилась. Брат действительно бывал порой очень жесток.

- Будем надеяться, что, когда подрастет Энни, Рон немного усмирит свой нрав.

- Мне кажется, он пытался поступить так от чувства собственного бессилия. Рон не привык к ощущению неспособности что-либо предпринять. А что касается дочери, не сомневаюсь, она заставит его взглянуть на мир по-другому, - безмятежно откликнулась Мэллори.

Обе женщины улыбнулись, ибо крошка Энни унаследовала крутой отцовский характер.

- На что похожа жизнь с человеком вроде Рона?

- Но ты же должна знать. Ты прожила с ним почти всю жизнь, - удивилась Мэллори, не переставая улыбаться. В голосе ее появился неуловимый оттенок, присутствующий всегда, когда она говорила о муже. - Вообще-то с ним не просто, но я не ожидала легкой жизни. Кстати, Рон испытывает то же самое. Любить вообще сложно. Любовь придает тебе силы, но в то же время лишает тебя чего-то, ослабляет. Ты становишься заложником своего чувства. Я не считаю себя невротиком, но иногда со страхом думаю, как сложится моя жизнь, расстанься я с Роном. Другой такой любви не будет, Рона невозможно заменить.

О да, невозможно.

Хотя однажды Маргарет показалось, будто она встретила подобного брату человека, спасшего ее из клокочущей лавы боли, ужаса и унижения, повергнувшего демонов страха и вынесшего ее на руках из ада.

Какими по-детски сентиментальными виделись ей былые чувства сейчас, пять лет спустя. В восемнадцать, когда все еще веришь в героев и принцев на белых конях, Маргарет подвергла себя невероятному риску. Пэр спас ее, и она наделила его всеми благородными качествами, которые хотела видеть в избраннике. Но рыцарь оказался предателем.

Улыбка, тронувшая пухлые губы, была более чем ироничной-она ведь тоже одурачила его.

Голос Мэллори прервал ход ее мыслей.

- Но ты не можешь так жить, в постоянном беспокойстве. Все, что в твоих силах, - это принимать каждый день таким, как он есть, и брать от него все самое лучшее. Когда ты собираешься в Сидней?

- Наверное, на следующей неделе, если Рон не будет возражать. Пробуду там пару дней. Хочу посмотреть одну интересную выставку.

- Навестишь кого-нибудь? Боб и Тина Тод будут дома. Тина, совсем как я, никуда не высовывается в подобном положении. Их малыш должен появиться через три недели после нашего сокровища.

- Конечно, я заверну к ним, но мне не хочется много крутиться в обществе. - Маргарет с наслаждением потянулась и закрыла глаза. - Не хочу быть далеко от вас. Мне так хорошо здесь.

Мэгги слегка поежилась, направляясь к ждавшей ее машине. Стояла середина весны, но, несмотря на приятную в целом погоду, температура в Сиднее опустилась ниже обычного уровня.

Устроившись в отеле, Маргарет набрала номер телефона, указанный в письме Ричарда Блейка. На другом конце провода раздался женский голос пожилой, вежливый.

- Нет, мисс, вы не можете поговорить с мистером Блейком, он занят, но если вы хотите ему что-нибудь передать...

- Пожалуйста, скажите, что звонила Маргарет Беннет. - Она продиктовала свой номер. - Сейчас я уезжаю, но к четырем вернусь.

- Я позабочусь, чтобы он получил ваше сообщение, - пообещала секретарша с прохладцей в голосе.

Вероятно, думает, я заигрываю с хозяином, улыбнулась про себя Мэгги, положив трубку. Ну что ж, если он хотя бы наполовину так симпатичен и обаятелен, как рисует его Мэллори, почему бы и нет!

Сотрудник службы безопасности Рона позвонил, как только Маргарет вернулась с выставки.

- В принципе, Ричард Блейк чист как стеклышко, но мы не все еще проверили до конца. Думаю, вам лучше взять с собой Хьюза, когда отправитесь к нему.

Слова не походили на команду, но Мэгги знала, что не сможет избавиться от присутствия телохранителя ни под каким предлогом.

- О'кей, - весело согласилась она. Только Маргарет положила трубку, как телефон затрезвонил вновь. Звонила секретарша Блейка, чтобы все тем же ледяным голосом сообщить:

- Мистер Блейк встретится с вами в питомнике завтра в десять утра. Продиктовав адрес, она добавила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фалаиси (Chapman/Jerrard - ru)

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы