Читаем Мой самый близкий враг полностью

И что это значит? Она не против? Да, эта леди приняла меня, как сына её мужа. Но примет ли, как парня её дочери?

«Парня»? Что за глупое слово. «Мужчину?» Слишком интимно и с подтекстом. Избранника? Возлюбленного? Пафосно.

Так  кем я хочу быть для Дайри? Женихом? Нет, так далеко я пока заглядывать не желаю. Да и разве важны все эти ярлыки, когда я просто понял, что хочу и могу быть с ней. Теперь, снова вернувшись в семью, в мой род, я, возможно, потерял независимость, но приобрёл поддержку и уверенность. Вряд ли моя жизнь кардинально и резко изменится, да и не хочу я её менять, но теперь у меня было, что предложить Дайрисе в комплекте с самим собой.


Увидев меня, идущего к ней, Дайри улыбнулась и сама направилась ко мне. Мы встретились примерно на середине зала, соприкоснулись руками… а пальцы переплелись уже как-то сами собой.

- Тебе потрясающе идёт костюм, - сказала она с улыбкой, а её глаза сияли искренним восторгом. – Такой красивый, строгий, представительный. Настоящий лорд.

- А тебе безумно идёт это платье, - ответил я, чуть потянув её на себя, и будто невзначай приобнял за талию. Наклонился к её ушку и тихо добавил: - Оно как отражение твоего внутреннего огня. Ты сама как пламя, которое так и норовит обжечь.

- Но оно может и согреть, - сказала Дайриса, поймав мой взгляд. Улыбалась хитро и немного иронично, загадочно. Но в глазах я видел надежду.

- В нём безумно приятно греться, - признался, нехотя отпуская её. Увы, позволить себе вольности на подобном мероприятии я просто не мог. – Потанцуешь со мной? Надеюсь, я не забыл, как это делать.

- С удовольствием, лорд Ремерди.

На самом деле, пока музыка играла лишь для фона. Небольшой оркестр расположился на возвышении в углу, откуда звуки мелодий разносились по всему залу. Никто не танцевал, но мне вдруг захотелось. Да так сильно, что и не передать. Ведь танец был единственным возможным способом обнимать Дайри, не нарушая при этом правила приличия.

Мы вышли на свободную часть этой огромной комнаты и встали в стойку, ожидая начала новой мелодии. Заметив желающих начать танцы, музыканты решили нам подыграть. И сразу прозвучали первые аккорды медленного и очень чувственного «вилигано».

Первый шаг я делал с опасением. Но тело всё ещё помнило все те уроки танцев, что заставляли учить в пансионе. Тогда они казались мне глупыми и старомодными. Но сейчас, одной рукой обнимая Дайри за талию, второй сжимая её пальчики, я на самом деле наслаждался происходящим.

 Мы двигались настолько слаженно, будто до этого долго репетировали. Казалось, чувствуем друг друга на уровне подсознания. Нас влекла музыка, катала на своих волнах, а мы смотрели друг другу в глаза и улыбались… как два сумасшедших.

- Я так рада за тебя, - проговорила Дайриса во время очередного спокойного витка мелодии. – Теперь ты на своём месте.

- Временно. Закончатся каникулы, и мы с Айли вернёмся в Харт.

- Но ведь и сюда ты будешь наведываться?

- Да, - ответил, кивнув. – Мы вчера много говорили с отцом. Он наотрез отказывается отпускать меня из семьи. Настаивал на возвращении. А папа умеет быть убедительным. Я согласился даже раньше, чем это осознал.

- Скажи… - она замялась и на пару мгновений отвела взгляд. – Ты ещё злишься на меня за то, что я сообщила Беатрис об Айли?

- Да, - не стал я врать, а взгляд Дайрисы виновато потух. – Потому что ты приняла это решение, не поговорив со мной.

- Ты бы отказался.

- А вдруг нет? – парировал, чуть крепче сжав её пальцы. – Ты ведь даже не попробовала. Всё сама решила. И в один миг перевернула мою жизнь с ног на голову.

Некоторое время она молчала, глядя куда-то за моё плечо, а потом вскинула голову, поймала мой взгляд и спросила:

- Не простишь?

- Не прощу… - ответил ей. – Не прощу, если ещё хоть раз сделаешь что-то подобное. Примешь столь важное решение сама, за моей спиной.

- Я больше так не сделаю, - с грустью произнесла она. – Обещаю.

- Очень надеюсь, что ты сдержишь своё обещание.

И ободряюще улыбнулся ей, борясь с желанием прямо сейчас поцеловать в губы. Увы, сейчас вокруг было слишком много свидетелей.

Мелодия закончилась слишком быстро. Будь моя воля, я бы кружил Дайри в танце весь вечер, хоть это, увы, против правил. Но и отпустить её просто так не мог.

- Приходи ко мне ночью, - сказал шёпотом, придержав её за руку.

Её глаза вспыхнули смесью смущения и предвкушения, а на щеках заалел румянец.

- Долг? – одними губами спросила она.

- Нет, - ответил я, не разрывая контакта глаз. – Приходи просто так. Если хочешь. – И, кое-что вспомнив, добавил: - Да и ты собиралась меня нарисовать. Так почему не сегодня? Камин у меня, кстати, есть.

На карминовых губах Дайрисы появилась такая многозначительная улыбка, что впору было пугаться. Будто она меня не рисовать собиралась, а как минимум съесть, причём, предварительно особым способом зажарив. Даже не по себе стало от такой реакции.

- Я приду, - ответила она, отходя назад. – Обязательно приду.

И только теперь оставила меня одного, отправившись приветствовать знакомых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир магии рун

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература